分享

观田家

 风的叹息asd 2017-03-05

韦应物

  微雨众卉新,一雷惊蛰始。

  田家几日闲,耕种从此起。

  丁壮俱在野,场圃亦就理。

  归来景常晏,饮犊西涧水。

  饥劬不自苦,膏泽且为喜。

  仓禀无宿储,徭役犹未已。

  方惭不耕者,禄食出闾里。

  注释:1,田家:农民。2,卉(huì):草的总称。3,惊蛰(zhé):二十四节气之一。4,耕种(gēng zhòng):泛指种田的事。5,场圃(pǔ):春天用来种菜,秋天打场的地方。6,景:日光。7,晏(yàn):晚。8,犊(dú):小牛。9,劬(qú):过分劳苦。10,膏(gāo)泽:谓贵如油的春雨。11,禀(lǐn):储存谷物的屋舍。12,宿储(sù chǔ):隔夜之粮。13,徭役(yáo yì):古时官府向人民摊派的无偿劳动。14,惭(cán):羞愧。15,不耕(gēng)者:做官的人。16,禄食(lù shí):俸禄。17,闾(lǘ)里:乡里,泛指民间。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约