韦应物 微雨众卉新,一雷惊蛰始。 田家几日闲,耕种从此起。 丁壮俱在野,场圃亦就理。 归来景常晏,饮犊西涧水。 饥劬不自苦,膏泽且为喜。 仓禀无宿储,徭役犹未已。 方惭不耕者,禄食出闾里。 注释:1,田家:农民。2,卉(huì):草的总称。3,惊蛰(zhé):二十四节气之一。4,耕种(gēng zhòng):泛指种田的事。5,场圃(pǔ):春天用来种菜,秋天打场的地方。6,景:日光。7,晏(yàn):晚。8,犊(dú):小牛。9,劬(qú):过分劳苦。10,膏(gāo)泽:谓贵如油的春雨。11,禀(lǐn):储存谷物的屋舍。12,宿储(sù chǔ):隔夜之粮。13,徭役(yáo yì):古时官府向人民摊派的无偿劳动。14,惭(cán):羞愧。15,不耕(gēng)者:做官的人。16,禄食(lù shí):俸禄。17,闾(lǘ)里:乡里,泛指民间。 |
|