app
手机上的app,你是怎么读的呢?
“爱屁屁”?
今天给大家分享一下,日常生活中经常读错的一些东西。
1. app
很多同学读“爱屁屁”,或者“爱普”。其实,这个词是来自于“application应用”,读的时候,后面的p不要读成“普”哦,是没有元音的。
2. WeChat
是的,微信。我们在说他的英文,很多同学也喜欢把重音放到后面,要注意,在前面哦。
3. Facebook
这个词很简单,就是face+book。 相信我,读错的也是一大片。
主要两个:
(1)重音。很多同学会把重音放在book上面,其实应该放到face上。
(2)book中间“oo”,这个是[ʊ],而并非“乌”,跟food中的oo不一样的哦。
4. Instagram
这个词,大家通常容易把后面的gram读成grum.
5. Tumblr
很多同学看到后面的blr就蒙了。元音都没有,怎么读?确实,这个词是挺奇怪的。你把后面的r当成er看就好了。“tumbler”
6. YouTube
这个可不是“优土比”。美国俚语里面,电视成为Tube,可不是“土比”哦。
7. Skype
也是一样,后面没有“屁”。不是“斯改屁”。
8. Uber
不是“优ber”哦。uber来自德语,意思是super。
9. Amazon
亚马逊,照着音标读哦。
10. Kindle
前面是kind,不过你不能读kind-le。
11. Google
不是“谷咯儿”,后面的音是[l]。
12. IKEA
不知道为什么中文翻译是“宜家”而不是“爱家”。但是前面的I发音就是[aɪ]。