分享

给懒姑娘的11个小贴士~

 清酒一壶慰风尘 2017-03-21


法国网站整理了11个给懒姑娘们的小贴士,大家看看有没有自己已经用上的呢~

1. Au lieu de devoir laver et sécher vos cheveux, utilisez un shampoing sec ordinaire afin d’absorber le gras.


1. 头发油了,为了不洗头不吹头发,用干洗喷雾~(还能再撑一两天hhh)


2. Au lieu de devoir vous refaire tout le visage tous les jours, ne vous démaquillez pas totalement et faites du remplissage!

2. 不想整个脸卸妆,也不想整个脸再化一次……就只卸一部分地方,之后再补补就好了~


3. Au lieu de chercher votre dissolvant à vernis à ongles et une boule de coton, contentez-vous de le gratter et laissez-le en petites piles partout dans la maison.

3. 懒得去找卸甲水和棉球,就剥啊剥吧,剥得你房里到处都是╮(╯_╰)╭
Vous pouvez les laisser pour faire une sorte de chasse au trésor pour quiconque vit avec vous.


4. Au lieu de brosser et coiffer vos cheveux, faites simplement un chignon!

4. 不想梳头,不想剪头发,那就把头发盘起来吧~~

Les chignons négligés sont super à la mode en ce moment.


5. Au lieu de laver vos vêtements quand ils ne sentent qu’un petit peu, vaporisez-les simplement avec du déodorant!

5. 懒得洗衣服,衣服也没有很臭的时候,就喷一些除臭剂吧~~

Si ?a marche sur vous, ?a marche probablement sur vos vêtements! 
除臭剂如果你对有用,对你衣服应该也有用哦~


6. Et au lieu de laver vos vêtements à chaque fois que vous faites tomber de la nourriture dessus, laissez-la sécher et frottez-la.

6. 食物掉在衣服上,为了不洗衣服,那就等它干了再扒了吧。。。_(:з」∠)_(没人会发现的hhh)

C’est facile!超简单!


7. Ou lorsque tous vos vêtements sont vraiment insupportablement sales, portez simplement les vêtements d’autres personnes au lieu de faire la lessive!

7. 如果你的衣服都脏得不能穿了你还是不想洗衣服,就穿别人的衣服吧哈哈哈哈_(:з」∠)_。。。。
Votre petit copain pensera que vous avez l’air super sexy avec son sweat à capuche que vous portez depuis deux semaines.
你对象会觉得你穿着他衣服很性感的hhh


8. Au lieu de vous lever dès que votre réveil sonne, réglez-le plus t?t et prévoyez d’appuyer au moins trois fois sur ?snooze?.

8. 不想闹钟响了就立马起来的话,就把闹钟设置得更早一点,然后它叫的时候你就能按三次“小睡”啦~

De cette fa?on, vous ne serez plus aussi en retard après avoir appuyé six fois sur ?snooze?.
用这个方法,你就不会在按了六次“小睡”之后迟到啦~


9. Au lieu d’épiler tous les poils de votre corps, épilez simplement ceux qui ressortent de vos vêtements.

9. 懒得剃毛的话,就只剃会露在外面的部分吧。。

Ou vous pouvez simplement envoyer chier tout ?a et ne plus jamais vous raser –une super astuce.


10. Au lieu de porter des jeans, refusez de porter tout vêtement qui n’a pas de taille élastique.

10. 穿弹性很好的牛仔裤(这样还有长胖的空间呀~)

Vous n’avez pas préparé cette brioche pour qu’elle soit serrée.


11. Au lieu de devoir enlever votre haut pour enlever votre soutien-gorge, faites-le par-dessous votre haut sans même quitter le canapé, un peu comme un tour de magie.

11. 脱bra的时候,用这个方法就能不脱衣服就能脱下来咯(从衣服下面脱哦~)~像魔法一样~~

Toutes les personnes autour de vous seront vraiment impressionnées lorsque vous ferez tourbillonner votre soutien-gorge triomphalement au-dessus de votre tête.
如果你从上面脱的话,周围看到的人肯定都会永生难忘的呢……
小编
所以各位懒妹子们,有几条你觉得很合适自己呢?嘻嘻~
法语助手
公众号ID:Frhelper

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约