Вот мчится тройка почтовая
三套车
Слова Ф Глинки
菲·格林卡 词
(中文为廖昌永演唱版本)
Вот мчится тройка почтовая,
По Волге-матушке зимой,
Ямщик уныло напевая,
Качает буйной головой.
看三套车飞奔向前方
在寒冬伏尔加河岸上
赶车人低垂着他的头
忧愁地轻声歌唱
'О чем задумался, детина' —
Седок приветливо спросил,
'Какая на сердце кручина,
Скажи тебя кто огорчил.'
乘车人问那年轻的车夫
为什么独自忧伤
为什么深深地叹息
歌声中充满凄凉
'Ах барин, барин, добрый барин,
Уж скоро год, как я люблю,
А нехристь-староста, татарин,
Меня журит, а я терплю.
好心人我的爱情受折磨
我爱她快一年时光
可恨那工头阻拦我们
痛苦只能往心中藏
Ах барин, барин, скоро святки,
А ей не быть уже моей,
Богатый выбрал, да постылый —
Ей не видать отрадных дней…
眼看着圣诞节将来临
心上人不再属于我
凶恶的财主要把她夺去
她今生不再有欢乐
Ямщик умолк и кнут ременный,
С досадой за пояс заткнул.
Родные, стой! Неугомонны! —
Сказал, сам горестно вздохнул. —
赶车人默默收起鞭子
插在了他的腰带上
停下吧,受苦受累的马儿呦
车夫吐露着哀伤
По мне лошадушки взгрустнутся,
Расставшись, борзые, со мной,
А мне уж больше не промчаться
По Волге-матушке зимой!
马儿呦,我们就要分手
从今后天各一方
我再也不能赶着马车
奔驰在伏尔加河上