分享

夜读·经典 | 歌德:我一无所有,除了思想郁郁悠悠

 常琳ynwd2fnpng 2017-04-01

1832年3月22日,德国文学巨匠约翰·沃尔夫冈·歌德与世长辞,临终遗言:“光!多一些光!


司马迁写《史记》花了10多年,蒲松龄写《聊斋志异》花了近30年,托尔斯泰写《战争与和平》花了30多年,而歌德写《浮士德》花了60年!



约翰·沃尔夫冈·歌德

Johann Wolfgang Goethe

1749—1832



歌德毕生心血凝结成的《浮士德》,是欧洲与世界文学史上最具价值和最富影响的作品之一。同《荷马史诗》、 但丁的《神曲》和莎士比亚的《哈姆雷特》一样被誉为“名著中的名著”。





歌德的一生所做的贡献,远远不止这一部巨著,他留给世人的,除了字字珠玑的作品,更是思想的郁郁悠悠。




如果说哲思展现了歌德对世界的客观思考,那么优美的抒情诗书写下的,是他对生活的体会与眷恋。


暮色自天沉落


 暮色自天沉落,
近物渐渐融入远景;
晚星的晶辉灼灼
早已升起在天庭!
一切依稀莫辨,
雾气浮动;
小湖,反射着渐深的幽黯,
静躺在大地怀中。

东方偿我以明月的流辉,
弱柳的柔丝戏波弄水。
光影的交掩引起月华的轻颤,
清凉潜入眼帘,
又轻柔地沁入心田。




我的所有


我知道,

我一无所有,

除了思想郁郁悠悠,

自在地流自我的灵魂,

还有一个个良辰佳时,

我都奉承天赐灵机,

得以尽情体味细品。



精灵的水之吟


人的灵魂好比是水:

来自天上,

回升九霄,

又不得不降回大地,

循环不绝,周而复始。


银泉闪闪,

飞泻自危崖峭壁,

戏波云间,

沿着挺直的崖壁,

略作顿抑,

嘈嘈作响,

似面纱般翻落深涧。


遇到危石横空挡路,

他就愠然翻出浪花分层流泻。


在平坦的谷底,

他缓缓流向牧野,

而在波平似镜的湖面,

群星欣然绽开

它们的容颜。


风是浪的情郎;

它爱从怒涛之底掺和、搅荡。


人的灵魂,你多么像水!

人的命运,你多么像风! 



内容来自《歌德诗选》(山东文艺出版社)

(译者:欧凡) 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多