诗经原文【相鼠】 相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为? 相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟? 相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
诗经大意【相鼠】 香鼠有皮,人却无法度。做人无法度,不死做什么? 香鼠有齿,人却无节止。做人无节止,不死等什么? 香鼠有身体,人却无礼仪。做人无礼仪,何不赶快死? 诗经考【相鼠】 鼠:《說文》穴蟲之總名也。《廣韻》鼠,小獸,善爲盜。 □相鼠:香鼠。香鼬,以分泌液有香气而得名。《字彙》河南禹州密縣雪霽山香鼠,長寸餘,齒鬚畢具香,類麝,踰大路則死。宋范成大 《桂海虞衡志·志兽》香鼠至小,仅如指擘大。穴于柱中。行地上疾如激箭。 仪:《說文》仪,度也。 止:《易·艮卦》艮,止也。時止則止,時行則行。《老子·道德經》知足不辱,知止不殆。 礼:《说文》禮,履也。所以事神致福也。《礼记·王制》脩六礼以节民性。六礼:冠、昏、丧、祭、乡、相见。
|
|