分享

?音频学习 | 看八卦学英语,英文里的“老司机”你都会说么?

 长沙7喜 2017-04-03

见识广、经验足,别人摸不着头脑的事儿,老司机早已轻车熟路,带你躲过一个个坑,又绕过一道道弯路,不由得让人心生敬佩之情。辣么,这些“老司机”英文你该怎么称呼呢?(喂,别想歪了~)



1、Old hand


中文里我们把有经验的人、做某事极其熟练的人叫做“老手”,英文里的表达竟也如此的一致~ 

例:He's an old hand at working on cars.他是修车方面的老手。


2、Veteran

 

这个词想必大家并不陌生,指的是“老兵”、“退伍军人”,但是在其他行业中,它也可以指“老手”、“富有经验的人”。

例:He's a 10-year veteran with the team.他跟着这个团队已有10年,是个“老司机”。


3、Stager/Old stager


表示“老演员”、“老戏骨”、“经验丰富的人”都可以用上这个词。

例:Tom Jones sang at the concert, along with other old stagers. 汤姆·琼斯与其他老艺人在演唱会上亮嗓。


4、a man of the world


这个习语给人一种“宇宙之王”的错觉,它实际指的是在人生中极富经验、通晓世故的人。

例:You're a man of the world, Roger, I'd appreciate your advice on a rather delicate matter.罗杰,你见多识广,有个很微妙的事情,我想问问你的意见。

 



本期背景音乐:《Cupid's chokehold》——Gym Class Heroes


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多