分享

为什么飞机上空姐说的英语你总是听不懂?

 苗苗8 2017-04-05


部分国内航空公司机长和乘务员的英语真的很烂、很烂、很烂

当然,东南亚国家,日本,韩国的多多少少也会有口音。

这就为我们旅行带来了一定的麻烦啦。

坐飞机时,你听懂过机上英文广播吗?

 

YouTube上出现过国航CA981机长在美国机场糊弄英语(Air China 981 vs JFK ground control )的视频,

真是让人捏把汗!

https://www./watch?v=ZWXyFe8_oE0

 

国际惯例是飞机起飞后和降落前机长会进行广播,这有助于广大乘客能了解飞机的飞行情况。

 

如果你去国外机场,坐国外飞机,下面这些Airline Announcements(航空广播)一定耳熟能详,但是你确实每个词都听懂了吗?

 

如果不是,请赶快收藏并熟读下面这些文段,以方便日后明明白白出行:


Pre-boarding Announcement

优先登机广播

Good afternoon passengers. This is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome. We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance, to begin boarding at this time. Please have your boarding pass and identification ready. Regular boarding will begin in approximately ten minutes time. Thank you.


各位旅客下午好。这是飞往罗马的航班89B的优先登机通知。 我们现邀带小孩的及需要特别协助的旅客在此时开始登机。请准备好您的登机牌和身份证件。正常登机将在大约十分钟后开始。谢谢。

 


Final Boarding Announcement

最后一次登机广播

This is the final boarding call for passengers Erin and Fred Collins booked on flight 372A to Kansas City.Please proceed to gate 3 immediately. The final checks are being completed and the captain will order for the doors of the aircraft to close in approximately five minutes time. I repeat. This is the final boarding call for Erin and Fred Collins. Thank you.

 

这是到堪萨斯城航班372A的旅客艾琳和弗雷德·柯林斯的最后一次登机通知。请立即前往3号登机口。 最后的检查即将完成,机长将命令飞机舱门在大约五分钟后关闭。再次重复,这是旅客Erin和Fred Collins的最后一次登机通知。谢谢。

 


Pre-flight Announcement 

飞行前客舱广播

Ladies and gentlemen, welcome on board Flight 4B7 with service from Hong Kong to San Francisco. We are currently third in line for take-off and are expected to be in the air in approximately seven minutes time. We ask that you please fasten your seat belts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartments.We also ask that your seats and table trays are in the upright position for take-off. Please turn off all personal electronic devices, including laptops and cell phones. Smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank you for choosing Mountain Airlines. Enjoy your flight.

 

女士们,先生们,欢迎乘坐从香港到旧金山的航班4B7。我们目前排在起飞线的第三位,预计将在七分钟内起飞。我们要求您在此时扣上安全带,并将所有行李固定在座位下方或顶层隔间内。起飞时,我们还要求您的座位和桌板处于垂直状态。请关闭所有个人电子设备,包括笔记本电脑和手机。 在飞行期间禁止吸烟。感谢您选择山地航空。祝您旅途愉快。

 


Captain's Announcement 

机长广播

Good afternoon passengers. This is your captain speaking. First I'd like to welcome everyone on Flight 86A. Weare currently cruising at an altitude of 33,000 feet at an airspeed of 400 miles per hour. The time is 1:25 pm. The weather looks good and with the tailwind on our side we are expecting to land in London approximately fifteen minutes ahead of schedule. The weather in London is clear and sunny, with a high of 25 degrees for this afternoon. If the weather cooperates we should get a great view of the city as we descend. The cabin crew will be coming around in about twenty minute's time to offer you a light snack and beverage, and the in-flight movie will begin shortly after that. I'll talk to you again before we reach our destination. Until then, sit back, relax and enjoy the rest of the flight.


旅客们下午好。以下是机长广播。首先我要欢迎乘坐航班86A的每位旅客。 目前我们正在以每小时400英里的时速在高度为33000英尺的高空巡航。 时间是下午1:25。天气看起来不错,我们能顺风飞行。我们预计将能提前15分钟左右登陆伦敦。 伦敦的天气晴朗。今天下午高达25度。如果天气很好,那我们将在降落的同时欣赏这座城市的美景。在大约二十分钟后,客舱乘务员将会来到这里,为您提供小吃和饮料,在此之后不久将播放机上电影。 在到达目的地之前,我会再次重复以上内容。 此前,请坐下来放松身心,享受您余下的旅途。

 


Safety Briefing

安全须知

Ladies and gentlemen, on behalf of the crew I ask that you please direct your attention to the monitors above as we review the emergency procedures. There are six emergency exits on this aircraft. Take a minute to locate the exit closest to you. Note that the nearest exit may be behind you. Count the number of rows to this exit. Should the cabin experience sudden pressure loss, stay calm and listen for instructions from the cabin crew. Oxygen masks will drop down from above your seat. Place the mask over your mouth and nose, like this. Pull the strap to tighten it. If you are traveling with children, make sure that your own mask is on first before helping your children. In the unlikely event of an emergency landing and evacuation, leave your carry-on items behind. Life rafts are located below your seats and emergency lighting will lead you to your closest exit and slide. We ask that you make sure that all carry-on luggage is stowed away safely during the flight. While we wait for take-off, please take a moment to review the safety data card in the seat pocket in front of you.

 

女士们,先生们,我代表全体机组成员要求,在我们回顾紧急程序时,请专注于您上方的屏幕。这架飞机上有六个紧急出口。花一点时间找到离你最近的出口。请注意,最近的出口可能在您的后方。计算出距离最近安全出口的座位行数。当机舱突然经受压力损失后,请保持冷静,并听从机组人员的指示。氧气面罩将从座位上方掉落。请将面罩放在嘴巴和鼻子上,像这样。拉紧带子以收紧。如果你和孩子一起旅行,请先确保自己戴好面罩,再去帮助您的孩子。在极少发生的飞机紧急着陆和疏散时,请舍弃您的随身物品。救生筏位于座位下方,紧急照明将引导您到最近的出口并滑行。我们要求您确保所有随身携带的行李在飞行过程中被安全地收起。在等待起飞时,请花些时间查看您前方座位口袋里的安全逃生指示卡。

 

话题:

          接下来的两个小长假,大家打算去哪儿耍?

 

             欢迎大家前来留言分享出游好去处!!!

      感谢大家的用心聆听与阅读

      (づ ̄3 ̄)づ╭?~


本篇推文主创简介

美化排版|小泳

封面图片|Dami

背景音乐:Your Smile-- Brian Culbertson

图片来源|百度

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多