首先问一句题外话:有几个人和我一样不知道“薙”这个字怎么读的?恩,我查了字典,这个字读ti(四声,剃),下面言归正传。 好莱坞让白人演员斯嘉丽·约翰逊出演日本经典漫画《攻壳机动队》里的主角草薙素子,其实给日本和全世界影迷不小的震动,日本有人觉得让外国人演日本人很搞笑,而欧美很多批评家则是批评好莱坞的“电影漂白(让白人演非白人的经典角色)”是一种文化侵略,而中国吃瓜群众则表示对寡姐出演甚是期待。 斯嘉丽·约翰逊出演草薙素子 现在电影全球已经上映了,今天也将登陆中国各大院线,那么日本网友是怎么评价斯嘉丽·约翰逊出演《攻壳机动队》的呢?让我们来看看日本网友在日本最大的影视论坛的留言: “这个太搞笑了。”(正常反应) “看着挺真实的。”(技术宅) “我觉得他们唯一做得比我想的要好的就是这搞笑的发型了。”(讽刺愤青) 完全忠实于动画片的发型 “日本与国外的看法差异真是有趣:日本:白人也行吧,是吧?国外:我们不能允许“电影漂白”,尤其是演亚洲角色。”(国际视野的日本网友) “好吧,那么问题来了:哪个日本演员(或亚洲演员)你觉得合适?”(彻底否定国内者) “日本人真的不在乎,这才是让人真正伤心的地方。”(幽怨的愤青) “白人统治好莱坞。”(反白人) “我觉得他们让外国人来演日本角色很搞笑。”(正常反应) “她看着似乎还不错。”(寡姐粉丝) “我不打算去看这部电影,所以与我无关。”(愤青够彻底!) “没高水平的日本女演员,所以这也是没办法…”(好崇洋媚外) “似乎还行吧…”(没主见的) “要是再早20年,应该是米拉·乔沃维奇来演”(生化危机的fans) 生化危机女主角米拉·乔沃维奇 “我实在搞不懂为什么大家会有这么大的怨气。”(事不关心者) “大家质疑今年奥斯卡奖得主全部是白人,这可能是怨气的来源吧”(资深影迷) “那么,让菊地凛子来演如何?”(菊地凛子粉丝) 菊地凛子《环太平洋》剧照 “我讨厌斯嘉丽·约翰逊,因为她出现在一部搞笑日本的电影里。她真是丑陋,但可能白人喜欢她的脸”(狂热的愤青) “让霉霉来演更好”(霉霉粉丝) 霉霉的香水广告 “关于日语配音,请用一个合适的配音演员,至少别出错。”(严谨的日本影迷) “好吧,这就是一部好莱坞大片。”(看破本质的网友) “不管谁来演,总是会有争议的。”(哲学家) “如果哪位亚洲演员能进军好莱坞,那得是刘玉玲这样的演员。斯嘉丽·约翰逊还行。”(心平气和的刘玉玲粉丝) 刘玉玲 “我觉得这是白人在抢夺亚洲人的工作机会。”(恩,特朗普的粉丝) “这虽然无奈,但却很现实:有几个日本演员能说英语?”(恩,从客观上找原因) “斯嘉丽·约翰逊变成黑头发看着太难看了!这太不适合她了。”(喜欢寡姐白人形象的日本粉丝) 黑头发寡姐 “那么,谁来演好呢?”(质疑学术派) “柴崎幸,我脑海里只出现了这一个名字。”(柴崎幸的忠诚粉丝) 柴崎幸 “我觉得他们没有启用日本演员也没什么。”(吃瓜群众) “原著漫画其实表达的很清楚:‘请拍动画片’”(原著漫画忠粉) “给生化人也戴上了种族标签”(反种族主义者) “一个日本演员没法让片子大卖。”(理智的网友) “不要管画面如何,我更担心影片。”(睿智的网友) “你知道这会是一部完全不同的电影,你管谁来演干什么”(冷静派) “我都没想过看这部电影。”(完全否定派) “这是一部恶心的B级片”(如果真是B级片,多少中国宅男会欢呼?) “《出击的巨人》漫画里都是外国角色,但电影里都是日本演员,所以我觉得这部片子没什么可抱怨的。”(好人卡) 对于日本网友的这些看法,你有什么想法?欢迎留言讨论。 迫于压力,导演后来澄清:这部片子将是一部国际背景的新电影,片中女主角不会自称“草薙素子”,而是以“少佐”代替,你们进影院时注意看看,是不是这样? 再过一会《攻壳机动队》就登陆大陆影院了,你会去看吗? |
|