发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
来自: 廿氏春秋 > 《家道》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
《中庸》全文、注释、译文
【】《中庸》全文、注释、译文
【】《中庸》全文、注释、译文。
《中庸》第05章 此道也非常道| 儒家思想
《中庸》第05章 此道也非常道| 儒家思想《中庸》第05章 此道也非常道。【01】注释译文解读『1』子曰:「道其不行矣夫。【注释】1、 其:语气助词,表示推测。矣夫:叹词,表示感叹。【译文】孔子说...
中庸·第二十章译文及注释
中庸·第二十章译文及注释子曰,「好学近乎知。
中庸
中庸。译文及注释 译注。仲尼曰,「君子中庸;「君子之中庸也,君子而时中。小人之反(有书作“小人之反中庸也”,也有书作“小人之中庸也”)中庸也,小人而无忌惮也。仲尼说:“君子中庸,小人违背...
《中庸》全文-注释及译文.doc-全文可读
《中庸》全文-注释及译文.doc-全文可读《中庸》全文-注释及译文.doc.全文预览结束。
刻舟求剑 / 楚人涉江、原文、译文、赏析及注释
刻舟求剑 / 楚人涉江、原文、译文、赏析及注释刻舟求剑 / 楚人涉江作者:佚名类别:先秦时期分享:译文及注释作者:佚名 译文楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地...
诗经《桃夭》原文及赏析1
诗经《桃夭》原文及赏析1.桃夭。注释译文。作者:佚名。原文:桃之夭夭,灼灼其华。桃之夭夭,有蕡其实。桃之夭夭,其叶蓁蓁。译文及注释。桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。桃花怒放千万朵,果实累累...
中庸·第四章
中庸·第四章第四章 全屏。子曰:「道之不行也,我知之矣:知者过之;译文 孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之...
微信扫码,在手机上查看选中内容