分享

【中英对照】Land Diving 陆跳:从祈求丰收到庆祝成年

 昵称2530266 2017-05-02

HOT!!!学英语 听听力 看视频 尽在空中英语教室杂志社

本文节选自2017年5月《空中英语教室》

The ritual is clearly dangerous though it is rare for anyone to die doing it. Divers can make their own platforms and measure the vines themselves. Then no one else can be blamed for a fatal accident.

这个仪式显然很危险,但极少有人因此死亡。陆跳者可以搭建自己的平台并亲自测量树藤的长度。如此一来就不会有人因为意外致命而受到指责。

Land diving occurs repeatedly throughout April and May. On any day of the diving, the whole village assembles. The mornings include music, dancing and sometimes plays, and later after all the dives, everyone enjoys an abundant feast. Visitors are allowed to watch though they aren’t permitted to jump.

陆跳在四五月间连续进行。在举行这项仪式的日子里,整个村里的人都会聚集在一起。早上会有音乐、舞蹈,有时还有戏剧演出;待所有仪式结束之后,大家会一起享受丰盛大餐。参观者可以观礼,但不能参加陆跳。

But if you want to witness land diving, you should prepare well in advance. There are few flights to Pentecost Island, and the island has only a small number of guest houses. 

不过如果你想亲眼目睹陆地蹦极,应该事先做好准备。飞往彭特科斯特岛的航班不多,而且岛上只有少数几间旅店。

Leaping off a wooden tower and speeding toward the ground protected only by vines may seem crazy. But this practice inspired the sport of bungee jumping, which is now practiced all over the world. Land diving began as a way to make the land fertile, but it has become a sign of growing up and now a fun activity.

仅靠树藤保护便从木塔上一跃而下、快速冲向地面,这似乎很疯狂。不过这项习俗启发了蹦极这项运动;使之成为现在全世界人们竞相尝试的运动。一开始,陆跳的目的是为了祈祷土地肥沃,后来却演变为长大成人的象征,现在更成了一项好玩的活动。

Word Bank

More Information

本文节选自2017年5月《空中英语教室》

5月新刊上架啦!

(点击上方红字即可购买)

想获得更多优惠

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多