他是墨渊上神? 他是太子夜华? 近日 大家都中了一种 “姑父”的毒 颜值高、教养好、学历高、演技好、 唱歌棒、英文好、三观正的赵又廷 在《世界读书日》 又为我们读诗啦 There is no Frigate like a Book By Emily Dickinson Reciter:Mark Zhao | Actor There is no Frigate like a Book To take us Lands away Nor any Coursers like a Page Of prancing Poetry This Traverse may the poorest take Without oppress of Toll How frugal is the Chariot That bears the Human Soul
这首诗短小优雅 接下来送上 余老先生和赵又廷的译文 一起来比较欣赏吧 《书》 译者| 余光中 沒有大帆船能像一卷书 将我们送到异乡, 也沒有任何骏马像一页 奔騰跳跃的诗章。 最穷的人们也能作此游, 而不受关税的威逼; 载运这人类心灵的车辆 取费是何等便宜。 《一本书》 译者 | 赵又廷 没有一艘舰船能像一本书 带我们遨游远方。 没有一匹骏马能像一页诗行 如此欢跃飞扬。 即使一贫如洗, 它也可以带你走上无须路费的旅程。 这辆战车,朴素无华, 却载着人类的灵魂。 听了姑父男神的朗诵 有何感受 你更喜欢谁的译文呢 留言告诉吧! |
|