分享

二宫和也告诉你「は」「が」有什么差别。

 就是棵大紫榕树 2017-05-11



日语学习中,提到「は」和「が」的区别,不仅是初学者,就连日本人也很难说清。那么两大常用助词之间到底有什么不同呢?让我们先看看二宫和也是怎么说的~




感有没有一下子醍醐灌顶,恍然大悟?不过「が」和「は」还没有这么简单!下面为大家细细道来! 



1

在希望传达的信息之前用--は    在希望传达的信息之后--が



1.ここは静かです。←( 希望传达的信息)

这里很安静   是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是ここはどうですか  这里怎样的回答(问谓语)想传达的信息是 很安静 ここ←( 希望传达的信息)が静かです   

“这里很安静。但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话(问主语)想传达的信息是  这里

同理:私は日本语を勉强しています。  译成“我在学习日语,是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对あなたは何をしていますか你在干什么?)的回答。(问谓语)私が日本语を勉强しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对谁が日本语を勉强していますか 谁在学习日语?的回答。(问主语)


2.在疑问词前面--は,回答时也用は.

在疑问词之后--が    回答时也用が

A:これは何ですか。   B:これは時計です。

A: だれが来ましたか。 B:田中さんが来ました

 


2

希望明确表达时


1.特别作为话题提出时--は

3年前にあの映画を国で見ました。

あの映画は、3年前に国で見ました。

(希望明确表示特别想否定的部分时,通常用-は)

わたしのうちに犬はいません。

わたしはあの人とは結婚しません。


 2.希望对比表示时--は

教室に王さんはいますが、李さんはいません。」译成:“教室里,小王在,但小李不在。”

 私は日本语は勉强しますが、英语はしません。」译成:“我学习日语,但不学习英语。”

(在“が”“を”的后面加上“は”时,“が”“を”就省略。其他助词不变。

昼ご飯をは、食堂で食べます。食堂では安く食べられるからです。

料理がは下手なんですが。作ることがは好きです。日曜日には必ず作ります。

(红字是要省略的,蓝字不变,可以不省略)



3

描写与语法上的规则


1.描写听到和看到的事情--は

 あ、鳥が水を飲んでいます。

雨が降ってき増したよ。


2.在复句中,主句的主语-- は ,从属句的主语--が(整体用は,部分用が)

わたしは子供がかいた絵を見ました。

わたしはいつも子供が寝てからテレビを見ます。


3.主语用  は,对象语用が. 

 李さんは英语が上手です。    (小李擅长英语。)(能力

私はパソコンが欲しいです。   (我想要电脑。)(需求)

学生は日本语が好きです。    (学生喜欢日语。)(好恶)


4.表示恒久的真理,用-は ,可能态只能用が的句型.

地球は丸い    地球是圆的     

雪は白い  雪是白的

私は本を読みます。---私は本が読めます。(可能态)


(来源网络)



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多