(一) 法賢版本: 那謨(引)囉怛那(二合)怛囉(二合)夜(引)野(引一) 那謨(引)摩(引)尼-跋捺囉(二合)野(二) 摩賀(引)藥叉西那缽多曳(三) 薩曳替曩(四) 呬哩-摩(引)尼-跋捺囉 (二合五) 呬哩呬哩-摩(引)尼-跋捺囉 (二合六) 枳哩-摩(引)尼-跋捺囉 (二合七) 枳哩枳哩-摩(引)尼跋-捺囉 (二合八) 唧哩-摩(引)尼-跋捺囉 (二合九) 唧哩唧哩-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十) 祖路-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十一) 祖路祖路-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十二) 祖嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十三) 祖嚕祖嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十四) 睹嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十五) 睹嚕睹嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十六) 酤嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十七) 酤嚕酤嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十八) 蘇嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合十九) 蘇嚕蘇嚕-摩(引)尼-跋捺囉 (二合二十) 薩哩[口*縛] (二合) 阿哩湯(二合)彌 娑(引)達野 莎(引)賀(引二十一) 怛[寧*也] (切身)他(引二十二) 缽多泥(二十三) 蘇缽多泥(二十四) 蘇嚕彌(二十五) 蘇末帝(二十六) 蘇囉替(二十七) 速剎摩(二合) 閉 呬哩計(引二十八) 呬哩哥(引)哩(二十九) 布蘭尼(二合引)悉馱跋捺哩(二合三十) 呬哩呬哩 莎(引)賀(引三十一) 伊呬酤(引)[仁-二+爾]瑟計 (二合三十二) 伊呬細(引)[仁-二+爾]瑟計 (二合引三十三) 伊呬虞(引)尼瑟計(二合) 莎(引)賀(引三十四) (二) 藏傳中譯版: 此由張福成老師中譯,而藏傳之『巴札』,以正確之梵文唸法,應為『巴達拉』,因此,若不唸『巴札』,而唸『巴達拉』亦可: SAYAY YATI THEN* HELEE MANEEBHADRA HELEE HELEE MANEEBHADRA KILI MANEEBHADRA KILI KILI MANEEBHADRA TSILIMANEEBHADRA TSILI TSILI MANEEBHADRA TSULU MANEEBHADRA TSULU TSULU MANEEBHADRA TURU MANEEBHADRA TURU TURU MANEEBHADRA KURU MANEEBHADRA KURU KURU MANEEBHADRA TSURU MANEEBHADRA TSURU TSURU MANEEBHADRA SURU MANEEBHADRA SURU SURU MANEEBHADRA SARVA AHTHAMA MAY SARDAHYAY SVAHA TATHYATA POOTHANAY SUBHUTANAY POOTUNAY SUBHU-TANAY SURUMAY SUMARRTAY SURRATAY SUSMAHATAY SUSMAPATAY HELIKEYHEELAKALI POONAYASIDDHIBHADRA HILI HILI SVAHA EHEEKONISHKAY EHEEKONISHKAY SVAHA. 由於因緣未成熟,故無梵音版本的羅馬拼音,不過,以上三種,有心學習者,可自行交互筆對研究。 |
|