1
《诗经·国风·周南·关雎》
译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2
译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
3
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4
译:浅笑盈盈酒窝俏,
5
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求,
悠悠苍天,此何人哉?
译:知道我的人,说我心烦忧;
6
译:采蒿的姑娘,一天看不见,
7
译:我怀恋着倩影,我心伤悲!
8
译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
10
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
编辑整理
新青年 新文学 新阅读