2017-06-05 美国家庭给孩子规定的这些礼仪,很值得我们学习借鉴! 在美国绝大多数的孩子是有礼貌懂规矩,而且常常是很“有眼色”。见人打招呼,说话看着人,不摇头晃脑,公共场合不大声,帮别人开门等等,每个孩子都会有无知和调皮的时候,某一阶段某些事情上的“没规矩”。所以,美国家庭给孩子规定的这些礼仪,很值得我们学习借鉴! - 01 - When asking for something, say “Please.” 向别人询问事情时,说“请”。 - 02 - When receiving something, say “thank you.” 当接受东西时,说“谢谢”。 - 03 - Don’t interrrupt grown-ups who are speaking with each other unless there is an emergency. They will notice you and respond when they are finished talking. 除非有意外,否则切勿打断大人们的交谈。大人谈完话后会注意到你并回答你。 - 04 - If you do need to get somebody’s attention right away, the phrase“excuse me” is the most polite way for you to enter the conversation. 当你需要他人的注意或想与人谈话时,最礼貌的短语是“Excuse me”(对不起,打扰了)。 - 05 - When you have any doubt doing something, ask permission first. It can save you from many hours of grief later. 当你不确信事情可不可以做,先征求许可,这样可以避免日后长时间的悔过之痛。 - 06 - The world is not interested in what you dislike. Keep negative opinions to yourself, or between you and your friends, and out of earshot of adults. 不要期望全世界都关心你是否喜欢一件事,把消极的想法留给自己或与朋友们,不要向大人们诉苦。 - 07 - Don’t comment on other people’s physical characteristics unless, of course, it’s to compliment them, which is always welcome. 不要评论他人的外表,当然除非是好评,好评总受欢迎。 - 08 - When people ask you how you are, tell them and then ask them how they are. 当别人问你过得怎么样时,回答他们,并向他们报以同样的问候 。 - 09 - When you have spent time at your friend’s house, remember to thank his or her parents for having you over and for the good time you had. 当你到朋友家玩时,记住对你朋友的父母说谢谢邀请,以及表达对和他们一起度过的愉快的时光的感激。 - 10 - Knock on closed doors-andwait to see if there’s a response-before entering. 门若是关着的,请敲门,等着回音,再进去。 - 11 - When you make a phonecall, introduce yourself first and then ask if you can speak with the person you are calling. 当你打电话时,先介绍自己,然后问可否与你要通话的人交谈。 - 12 - Be appreciative and say“thank you”for any gift you receive. In the age of e-mail, a handwritten thank-you note can have a powerful effect. 收到任何礼物,都要感恩,并说“谢谢”。在有电子邮件的年代,手写的“感谢卡”价值尤显珍贵。 - 13 - Never use foul language in front of adults.Grown-ups already know all those words, and they find them boring and unpleasant. 在大人面前绝不可以说粗话。大人了解这些脏话,他们觉得脏话沉闷又粗鲁。 - 14 - Don’t call people mean names. 不要给人起低劣的绰号。 - 15 - Do not make fun of anyonefor any reason. Teasing shows others you are weak, and ganging up on someone else is cruel. 不要因任何原因取笑任何人。取笑人表明你很软弱,与别人合伙来欺负人是很残忍的事。 - 16 - Even if a play or an assembly is boring, sit through it quietly and pretend that you are interested. The performers and presenters are doing their best. 若戏剧或会议很枯燥,仍然要安静地坐着,让人感觉你是感兴趣的。表演者和演讲者都在尽全力。 - 17 - If you bump intosomebody, immediately say“excuse me.” 若不小心碰撞到别人,立即说“对不起”。 - 18 - Cover your mouth when you cough or sneeze, and don’t pick your nose in public. 咳嗽或打喷嚏时,请遮住嘴。不要在公众场合挖鼻孔。 - 19 - As you walk through a door, look to see if you can hold it open for someone else. 当你穿走门道时,观察一下是否需要为他人扶门。 - 20 - If you come across aparent, a teacher,or a neighbor working on something, as if you can help. If they say“yes”, do so —you may learn something new. 你父母、老师或邻居在做事情时,若你经过,询问是否可以帮助他们,若他们说“可以”,你去帮助他们——你很可能学会新的事情。 - 21 - When an adult asks you for a favor, do it without grumbling and with a smile. 大人请你帮忙时,带着微笑毫无怨言地去做。 - 22 - When someone helps you, say “thank you”. That person will likely want to help you again. This is especially true with teachers! 当别人帮助你时,说“谢谢”。帮助你的人会更愿意再帮助你,尤其是对老师而言。 - 23 - Use eating utensils properly. If you are unsure how to do so, ask your parents to teach you or watch what adults do. 正确地使用餐具。若不太确定如何使用,问你父母,让他们教你,或观察其他大人是如何使用的。 - 24 - Keep a napkin on you lap; use it to wipe your mouth when necessary. 用餐时,将餐巾纸放膝上,需要时用纸巾擦嘴。 - 25 - Don’t reach for things atthe table; ask to have them passed. 用餐时,不要伸出手去拿桌上的东西;请别人将食物传给你。 本文原载于Parents Magazine - 还可以看 - ▼ |
|