分享

'you and I' 还是 'you and me'? 一招,就能分清

 长沙7喜 2017-06-08

 -Thursday- 


置顶【英语共读】,完美利用碎片时间学英语

对话框回复“早安”和“晚安',大咖主播为你送上暖心问候

什么时候用 you and me,

什么时候用 you and I,

这个问题经常有人问。


我们先来看这个句子:

 You and I should have a break.  


正确的形式到底是you and I…还是you and me…? 

说实在,就是英语是母语的人也经常混淆这两个说法。

其实,有个非常简单的办法来判别在类似的句型里到底该用I还是me。


就是只要将句子里you拿掉,然后再看一下这两个句子:

I should have a break.

Me should have a break.


这样子是不是很容易看出哪个句子是对的?

当然是I should have a break. 


所以正确说法应该是:

You and I should have a break.


我们再看下面这个句子:

He will blame you and I.  


同样的,将you去掉然后试着看这两个句子:


He will blame I.

He will blame me.


那么这样一看又是一目了然了,第二个句子是正确的。


所以整个句子就是:

He will blame you and me. 


我们中国人学英语喜欢说语法,

那我们就从语法的角度来解释一下You, I 和 Me。


1

首先这几个单词都是代词,他们可以被替换成Jessica, Sam等。代词可以是主语,宾语和所有格。

2

代词又分为主格代词subject pronoun和宾格代词object pronoun,I 就是subject pronoun, me就是 object pronoun。

其实,本来区分I和Me是很简单的:主语用I, 宾语用Me。


只不过如果和you 一起合起来用,大家就容易混淆,因为You不管是主格代词还是宾格代词都是一样的,所以很多人就搞不清楚到底用I还是Me。


主语比较好理解,就是实施某个动作或行为的人或物:

You and I both need a break.  

你和我要实施某个动作,即要have a break!  

Me 作为宾格就是接受某个动作: 

You love me。


同时,在英语中,介词后面也必须跟宾格代词,如下表:


另外,必须注明的一点:


当我们在用you and me, you and I 或 them and us的时候,我们习惯性将自己放在后面,这是表示礼貌的一种说法。


如我们经常这样说:

He will ask you and me later.

而不说:

He will ask me and you later.

(来源lavaFOX看电影学英语 ID:lavafox)


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多