分享

外国人说的LOL,可不是英雄联盟!别傻了...

 DreamSadness 2017-06-13
外国人口中的LOL
  其实是一个英文缩写
  就是像“人艰不拆”、 “十动然拒”这样的缩写
  “laughing out loud ”大笑的意思
  不会英文缩写总是会闹出很多笑话
  比如有个麻麻问儿子“IDK”是什么意思
  儿子说是“I don't know”
  麻麻就转身去问别人了
  可是“IDK”就是“I don't know”的意思啊...
  还有一个麻麻发短信问儿子
  “BRB”是什么意思
  儿子说是“be right back”
  结果麻麻回,“OK,I'll wait.”
  嗯,麻麻都没有反应过来儿子说的就是答案...
  更萌的一个麻麻是
  在儿子一脸求表扬地和麻麻说自己拿了个A时
  麻麻回了个“WTF”
  以为自己写的是“well that's fantastic”
  儿子瞬间傻掉
  因为“WTF”是“what the f**k”啊麻麻~
  心疼这个儿子三秒钟...































    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多