分享

本来红红火火的“红楼文学”怎么就衰落了?其实从根子上它就歪了

 汉青的马甲 2017-06-16

作者|我方特邀作者史斌杰

字数:1982字,阅读时间:约5分钟

上世纪末一次国际红学会议上,周汝昌先生说:《红楼梦》研究应该既有考据,又重文本,内外兼修,内圣外王。这句话显然说明,考据派承认了自己的工作是外在之学,是为文本服务的。在余英时提出文本研究后,红学研究开始自然转向,收得成果却甚微。

上世纪后半期,随着胡适俞平伯去世,前辈学人的知识厚度和研究热情进了坟墓,他们对学术研究的把握尺度也不复存在。在世的学者周汝昌冯其庸等力不从心,大多古籍文献被发掘殆尽,红学界不仅失去往日辉煌,而且步履维艰,失去了正常理智的论争状态,开始你方唱罢我登场,乱象丛生,发展困难。

因此,海外学人余英时教授的发声,既是为冒着邪气的红学界浇了一盆冷水,也是为红楼梦以后的研究指明了方向:若读此书,做此学问,请您入于文本,出于文本,把自己当读者,把这书当文学作品来看。

看到这儿,您应该知道了我的立场:或是一个责骂考证派的网络喷子,或是个支持文本派的红学迷弟。要弄清这个,您可就得擦亮眼睛接着看喽。

对于我们这些将红楼看作文本的读者,总有人嗤笑说:这些人见识短浅,不懂中华文明的伟大深邃,是一群挑逗风车的唐吉诃德。

考据派总怕人家把红楼当成一本普通小说,从而忽视了此书的地位,这点我认为先生们多虑了,莎士比亚被英国人当文学家研究了几百年,也没见他因此而失色。

一味去找证据证明曹雪芹七大姑八大姨是谁,能说明大观园里不断变化着的人物心理么?

一味对比各版文字,说程乙本和庚辰本的字词不同是有所揭示,我脑汁儿抽干了灌上汽油,也想不出它能揭示什么。

某些作家抓住文本的一点缺陷,借题发挥意欲将其弥补完整,可这全是画蛇添足之举。他们忘掉了一点,不是所有漏洞都能弥补完整,不是所有弥补都能使人信服,《红楼梦》是本书,其作者是个人,是书难免有疏漏,是人怎么会没缺点?

萨克雷的名利场是早期作品,语言有重复啰嗦之处,也没人因此否定它;

勃朗特的简爱那么简单那么呆板,写作技巧少的可怜,在现代主义盛行的今天,它依然被读者喜欢。

老舍自己后来说《牛天赐传》是不好的作品,是在恶劣写作环境中的产物,作家冯唐却不吝珠玉之言给予褒赞……

好的作品,有着自己的闪光点,有着与众不同的独特魅力。纵有人鸡蛋里挑骨头,找出一些缺陷,这也抵挡不住它会代代相传,像星星一样炫耀着自身的璀璨。

张爱玲说:人生三大遗憾事,海棠无香,鲥鱼有刺,红楼未完。她说前八十回是神作,后四十回烂的看不了,我以为这都是考证派影响生出的病。这些人把曹雪芹和高鄂清楚区分开来,弃后四十回如草芥,这实在不理智,红楼只有八十回残本你会觉得好吗?程高本之外有好多续作,你满意吗?前八十回真的完美无瑕吗?这都是问题,而且不一而足,最后都只能得出否定的答案。

高鄂补全了红楼故事,写出来像黛玉焚稿宝玉出家那样的精彩片段,实在值得夸赞,这也是诸多续本中与原著最契合的作品。

俞平伯老人经历一生风波,到晚年说:程高续写红楼,有功;胡适俞平伯腰斩红楼,罪过。考证派大都愤愤不平,跳出来指责俞老疯了,而我能理解,先生研究一辈子红学,到了晚年终于觉解。

红楼二十回以前也有粗言鄙语,不好的东西,却并未受人指摘,如果大家可以宽容,就该把这爱给后四十回分一点。我为什么说这话?诸君想想,不是我生事,实在是保持文本完整,才能让大家安心读小说啊。一日不视其为全本,考据者一日不读书,只知道抄写个别段落来,牵强附会,发展自己的一套说辞。

读红楼的朋友,如果喜欢,你可以去考察书中的建筑,考察医学,考察官制礼仪,各取所需,这是聪明人的所为,但万万不要视此为文学的感悟,文学元素,在刘姥姥游大观园时途经的场景中,在贾宝玉和林黛玉矛盾时的对白里。

举例而言:宝玉心中想着:我不管怎么样都好,只要你随意,我便立刻因你死了也情愿。你知也罢,不知也罢,只由我的心,可见你方和我近,不和我远。

这才是文学,是诗一样的文字,没有它们的滋润,琼瑶上哪儿找素材呢?

在西方作家开始批评现实主义的今天,《红楼梦》依然可以自如地应对,因为文本里没一个完美的人物,没一个英雄,对人的人格评价很少,即使有也沉淀在对白里。伍尔芙说勃朗特的小说里,所有女人都是以做家庭教师为梦想,这太狭隘了。我想她如果来读红楼,或许会满意,这部作品里,一个女人一个思考方式,大家各有各的样子。

大陆的年轻人最幸运了,虽然已失去了古文阅读环境,却还拥有完整的中文语境。我们受西方文学思维的影响相当有限,我们还有阅读红楼梦的最优质条件,只是效果不太好,太多人并不珍惜这种机会,也不愿意尝试着珍惜。

现在我们的中文老师讲不好国粹,网上大行其道的是台湾地区的讲师,欧丽娟、杨嘉娴等人很受欢迎。这真是好的现象,算是非畸形国学热的一种。但我忧心的是,中国大陆十四亿人之众,学中文的学者去哪儿了?台湾地区生活的人虽然有自己的优势,但他们的视界是西方化的,是受日本和欧美文化影响的。

我们难道不需要在大陆上找找失落的灵魂?在文本中,寻寻言语的魅力?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多