分享

中英对照丨圣人常无心,以百姓之心为心

 死了都要爱mtpp 2017-06-22

今日选句

《道德经》:圣人常无心,以百姓之心为心。

英文翻译

《Tao Te Ching》:The sage dose not distinguish between himself and the world;The needs of other people are as his own.

欢迎在文末发表留言评论,

也请别忘了动手点赞支持哦!

往期文章·点击阅读

更多精彩内容请关注【大道知行】

中英对照丨君子无所争,其争也君子

中英对照丨君子成人之美,不成人之恶

中英对照丨诚于中,形于外,故君子必慎其独也

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多