分享

《滕王阁序》里的典故(三)“邺水朱华,光照临川之笔”

 菩提树下思如泉 2017-06-26

3邺水朱华,光照临川之笔。这个分句是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文士。邺水朱华用了曹植的典故,曹植曾作过《公宴诗》,诗中有句朱华冒绿池。朱华,字面是红色的花,这里指荷花(芙蓉)。曹植是建安文学之集大成者,有七步之才,《诗品》说曹植的诗骨气奇高,词采华茂,如:明月澄清景,列宿正参差。秋兰被长坂,朱华冒绿池。潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝,一连三联对偶,后两联尤为工整;字,字见出作者选词用字的匠心。邺水朱华两句是写宴会之文,意思是说,参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出朱华冒绿池一般的美丽诗句,其风流文采映照着谢灵运的诗笔,意谓可以和谢灵运相比。临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。这里称谢灵运是称官职,和称王安石为王临川(籍贯)不同。曹植与谢灵运分处魏晋时代的首尾两端,植是出汉音,启魏响,灵运是出东晋,启宋端;二人身世相似,命途多舛,其诗歌承继亦有渊源。钟嵘在《诗品》中说:宋临川太守谢灵运(诗),其源出于陈思。谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起引用,是很恰当很自然的。

 

补充:曹植的《公宴诗》

    公宴是一种由朝廷或者达官举行的、有群臣或下僚参与的宴会。这首诗是曹植参加哥哥曹丕的宴会时所赋的诗,描写与哥哥随行在邺城西园(铜雀台)宴游时的情景。反映诗歌反映的是建安时期贵族子弟追欢逐乐的生活,但是诗风清新豪爽,乐观放达,没有任何浮艳绮靡的气象。
【原文】
公子⑴敬爱客,终宴不知疲。清夜游西园⑵,飞盖⑶相追随。

明月澄清影,列宿⑷正参差。秋兰被长坂⑸,朱华冒绿池⑹。

潜鱼跃清波,好鸟鸣高技。神飙接丹毂⑺,轻辇⑻随风移。

飘飖放志意⑼,千秋⑽长若斯。

【注释】
⑴公子:诸侯之子。这里指当时任五官中郎将的曹丕。

⑵清夜:寂静之夜。西园:指铜雀台,在邺城之西。
⑶飞盖:如飞的车盖。盖是车的顶篷,“飞盖”形容车子行驶得很轻快。

⑷列宿:众星宿。     ⑸长坂:斜长的山坡。坂:山的斜坡。    ⑹朱华:指芙蓉、荷花。冒:覆盖。

⑺神飙:神速的暴风。接:吹动。

⑻丹毂:用红色油漆涂饰的车毂叫做“丹毂”。毂是车轮中心的圆木,中间有圆孔,用来插轴。

⑼辇(niǎn):以人力拉挽的车子。      ⑽千秋:千年。

【译文】
   子桓公子敬爱众宾客,宴饮终日都不觉得疲累。寂静的良夜又去西园游玩,车盖亭亭如飞地前后追随。明月洒下如练的清光,天上的繁星稀疏辉映。秋兰丛生于斜斜的长坂,芙蓉遮满了一池渌水。清波上跃出水底的游鱼,树枝间传来鸟儿的啼声。大风吹动红色的车轮,马车在风中奔驰如飞。我们纵情遨游,逍遥自在,好希望能这样过一千年。

 

 

 

 

                                                    晨   雨(搜集、整理)

                                                      2012年   6月  2日

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多