3、“邺水朱华,光照临川之笔”。这个分句是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文士。“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过《公宴诗》,诗中有句“朱华冒绿池”。朱华,字面是红色的花,这里指荷花(芙蓉)。曹植是建安文学之集大成者,有七步之才,《诗品》说曹植的诗“骨气奇高,词采华茂”,如:“明月澄清景,列宿正参差。秋兰被长坂,朱华冒绿池。潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝”,一连三联对偶,后两联尤为工整;“被”字,“冒”字见出作者选词用字的匠心。“邺水朱华”两句是写宴会之文,意思是说,参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出“朱华冒绿池”一般的美丽诗句,其风流文采映照着谢灵运的诗笔,意谓可以和谢灵运相比。临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。这里称谢灵运是称官职,和称王安石为王临川(籍贯)不同。曹植与谢灵运分处魏晋时代的首尾两端,植是出汉音,启魏响,灵运是出东晋,启宋端;二人身世相似,命途多舛,其诗歌承继亦有渊源。钟嵘在《诗品》中说:“宋临川太守谢灵运(诗),其源出于陈思。”谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起引用,是很恰当很自然的。
补充:曹植的《公宴诗》
公宴是一种由朝廷或者达官举行的、有群臣或下僚参与的宴会。这首诗是曹植参加哥哥曹丕的宴会时所赋的诗,描写与哥哥随行在邺城西园(铜雀台)宴游时的情景。反映诗歌反映的是建安时期贵族子弟追欢逐乐的生活,但是诗风清新豪爽,乐观放达,没有任何浮艳绮靡的气象。
【原文】
公子⑴敬爱客,终宴不知疲。清夜游西园⑵,飞盖⑶相追随。
明月澄清影,列宿⑷正参差。秋兰被长坂⑸,朱华冒绿池⑹。
潜鱼跃清波,好鸟鸣高技。神飙接丹毂⑺,轻辇⑻随风移。 飘飖放志意⑼,千秋⑽长若斯。
【注释】 ⑴公子:诸侯之子。这里指当时任五官中郎将的曹丕。
⑵清夜:寂静之夜。西园:指铜雀台,在邺城之西。
⑶飞盖:如飞的车盖。盖是车的顶篷,“飞盖”形容车子行驶得很轻快。 ⑷列宿:众星宿。
⑸长坂:斜长的山坡。坂:山的斜坡。
⑹朱华:指芙蓉、荷花。冒:覆盖。 ⑺神飙:神速的暴风。接:吹动。
⑻丹毂:用红色油漆涂饰的车毂叫做“丹毂”。毂是车轮中心的圆木,中间有圆孔,用来插轴。
⑼辇(niǎn):以人力拉挽的车子。
⑽千秋:千年。
【译文】
子桓公子敬爱众宾客,宴饮终日都不觉得疲累。寂静的良夜又去西园游玩,车盖亭亭如飞地前后追随。明月洒下如练的清光,天上的繁星稀疏辉映。秋兰丛生于斜斜的长坂,芙蓉遮满了一池渌水。清波上跃出水底的游鱼,树枝间传来鸟儿的啼声。大风吹动红色的车轮,马车在风中奔驰如飞。我们纵情遨游,逍遥自在,好希望能这样过一千年。
晨
雨(搜集、整理)
2012年 6月
2日
|