分享

正式和非正式的英文信件写作有什么要特别注意的不同点?

 大隆龙 2017-06-26
“正式和非正式的英文信件,写作有什么要特别注意的不同点?'要回答《系统》提出的这个问题,我感到困难!我不明白问这个问题的人,是不是对这个问题感兴趣、存在好奇心,想了解一下?还是为了考大学 或考研究生想获得一点儿提示?我只有明白提问者的提问目的、以及其文化程度,才能作出令其稍感滿意的回答。否则我的回答是无意义的。//须知《正式英文信件》内涵是多方面的!《商务英语》中,就有分量很重的英文书信写作。其“正式英文信件'包括 电报`传真`信函等等,五花八门,其格式、文体、用语等,就十分复杂。去《图书館》借一本《正式英语书信写作》或借一本《商务英语书信写作》,看看其内容,就会知道其复杂性了!//我认为:提问者提出这个问题,类似病人问医生:“我胸部很疼痛 要吃什么药?'医生答 : 吃止痛药!//下面就是我开的《止痛药》//首先应注意《英文信件》其信封的书写格式 与中文书信的信封书写格式完全不同!正式英文信件比非正式英文信件,其信封更应该注其规范。信文(信体`内信):1)信纸右上角:无论正式与否,皆要写:写该信的日期。正式信件还要写“内陆址'!非正式信件:可写`可不写。2)对于对方的称呼:正式信件,称呼须正规。非正式信件,称呼隨意,显得平等親切。3)信件正文:正式信件,用词用语 认真严肃正规,不能使用缩略语。非正式信件,用词用语较轻松隨意,可使用缩语。4)正式信件:常有“收场白'。非正式信件:可有`可无。5)信末敬辞:正式信件,较认真严肃`尊敬。非正式信件:较普通通俗,类似中文的“祝万事如意' 之类 :例如 Best WiShes!Lots of |ove!(止痛药大概就是这样)本人水平有限,希望有专家、学者给您作答,能给您一个令你滿意的回答!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多