分享

日语专业考研:带你复习带你飞

 sjw0923cn 2017-06-28

筒子们,周三好!




今天是个伟大的日子,因为今天是推出小语种的开山之作的日子,系不系该庆祝一下呀。

现在我们言归正传,编编的好朋友又又又又上线了。(编编决定准备点速效救心丸,指不定TA们又闹出啥幺蛾子了。)



友:编编,日语专业研究生咋考啊,我感觉我的日本文学不是很好的咩~

编:那你可以考考MTI啊。

友:那我考你的母校的研究生好不好啦?

编编刚想拿狼牙棒打TA,友友说:考你本科学校(编编本科的母校在东北)的日语研究生了。编编表示松了口气。

为啥开始我想打TA呢,因为我的研究生学校不开日语语言文学专业啊,这不就跟报清华大学的MTI一个样婶儿的嘛!!!!


1
ABOUT 院校

    

相比英语语言文学专业,日语语言文学(特指学术硕士)开设的院校数量就少了,日语翻硕的院校更少。有的学校开设学术硕士却不开专硕,有的学校恰好相反。你们说奇怪不奇怪?

不管怎么说,日语的无论专硕还是学硕,招生数目比英语的都少了很多。日语的本科生有一定的规模,算是小语种里面人数比较多的。本科的日语专业有将近420所高校开设,比如说日语专业就有1个班,每个班20人,那么也得有8400学生。实际上的数字可能比这个还多。研究生的话估计数目也能达到四位数

对于院校所在省份,编编做过一个统计。东三省(黑吉辽)和北京开设日语专业研究生的院校比较多,东北差不多占五分之一,北京大概为六分之一。山东省青岛市的部分学校也会开设日语专业的研究生。而针对院校的性质,外国语大学类比较喜欢开设这个专业。所以选学校时,就着重这两点吧。



2
ABOUT 专业方向


英语语言文学基本上就三大方向,部分高校可能会多一些,比如北外有国别研究。当编编翻到上外那一页时,一口白开水就喷在屏幕上,7个方向下面还有那么多子方向!上外建议改个名叫做666大学吧!

   日语语言文学的方向相对就少了很多。语言学和文学是必设的。至于国别,除了日本,基本上也没见过还有什么别的国家。“日本学”研究的是日本经济、社会、文化等等方面,外国语类大学一般会开设这些方向。其他的大学估计也就开设语言学和文学了,也有的学校的小方向会有日语教学。

   对于日语的专硕,大部分学校只开设一个笔译方向,外国语类大学会开设口译方向,其他性质的学校也有。有的学校可能会开设日英汉同传,这个一般是学硕。

3
ABOUT 题型



   如果英语类学硕和专硕的经典题型是单选、阅读和作文的话,看了日语的题型后,发现可谓是花样翻新啊。有一种题型和小学的题型特别像,就是假名汉字题。我们上小学的时候都学过汉语拼音,然后学习汉字,接下来就做了很多注音题和根据拼音填写汉字的题。日语的假名(特指平假名)相当于日语版的“拼音”,起到了对汉字词语的注音作用。

   日语的汉字非常神奇,同样一个汉字能出现好几种音。比如数数,“八”正常叫做hachi(日语罗马音),但是到“八百屋”里,(蔬菜店,我很奇怪这和800有毛线关系)“八”叫做ya。(相信大家都看过《数码宝贝》,主人公八神太一的日语罗马音就叫做Yagami Taichi。)有些情况下,这个字还有促音版,或者变成其它的音。另外,有些字儿的意思绝对能颠覆你的想象。中文的“女儿”在日语里就踏马火线升辈儿了,日语里那是“娘”啊!!!

   最口怕的还不是火线提干,还有地震、自信、自身、磁針(日语汉字,磁针)和時針(日语汉字,时针)都一个读音啊,都叫jishin啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!

内心OS:来,爸爸,抱抱我!抱我之后,宝宝还能学。


   好了,摸摸头,我们再说说正常的题型。基础日语也会考阅读,还会考词语四选一和助词填空题,还有一种选择用法意思相同的词语题。翻译也是主打歌,有的时候可能是翻译一段,有的时候可能是翻译句子。上外还专门有一科叫做日汉互译,那翻译的感觉可酸爽了。汉字词虽然可以大概猜出意思,但是遇到那些“颠覆三观”的可就不好说喽。对于日语综合,编编看到北外的题考的有名词解释,不过人性化的是65。两篇大阅读和一篇31话题的作文。日语的作文要求字数可多了,四位数啊!四!位!数!

    北二外的话,考一些文学常识、日本国情概况、日本发展历史等等。当你看到试卷,你都想上天。中日两种语言无缝切换,分分钟搞不好就得写错别字,因为两种语言的汉字实在是太像了。学日语的最高境界还不是炉火纯青,而是把自个名儿都能写错。编编有个姓“姬”的朋友,自打学日语那天起,TA的姓自己就再也没写对过……日语里面的“姬”是左边女字旁,右面是大臣的臣。

    而日语MTI的话,题型可能就不那么复杂了。MTI的翻译硕士日语和学术型硕士的基础日语差不多,作文的话大致要写400字,有的年份可能要求会多一点。翻硕的日语翻译基础和英语翻译基础的题型差不多,但是板块可能会多了两个:第一个是缩略词翻译为中文,估计看完就疯了,怀疑题目出跑偏了吧?其实日语里有很多英语缩略词,比如说WTO,在日语的全称就是“世界貿易機関”(平假名:せかいぼうえききかん,罗马字母:sekaibouekikan)。和汉语一样,如果老写这么长的名字,读者也会审美疲劳,所以下次再说这个词条,就用WTO了。另外一种是翻译短语。有些考生可能会问,这不是和前两个大题相同吗?前两个大题其实是翻译新闻热词那一类的东西,后一类是翻译谚语。难度还是有点儿不一样滴~

 



4
ABOUT 复习


    英语的难度如果说基本上可以和专八持平的话,那么日语基础(这里不包括二外日语)可能就比专八难一点,也就是N2甚至N1的难度。考生利用好课本的同时,记得要做一些N2N1的题。作文的话也是该写还得写,考研是不允许养活懒蛋滴~

     对于日语翻译,资源其实也不少。NHK是一个,另外还有新浪的CATTI日语资料与资讯总推出一些文章,考生可以看看。另外,日语也有CATTI 2&3的书目,考生们快快利用起来。



以上就是对日语专业考研的简单介绍,筒子们,下期见?(^?^*)。编编决定好好学日语啦。

 



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多