分享

srt、ass、ssa、lrc字幕制作教程

 牧童戏水 2017-07-12

软件准备:

①editlrc——lrc歌词编辑器

②subtitleEdit

③Aegisub

④SrtEdit

 

千千静听

暴风影音

 

首先,关于字幕,最最简单的形式就是lrc了。这个字幕在暴风影音不能播放,属于音乐字幕格式。形式如下:

=============================================

[00:27.56]この川の流れるが如く
[00:33.72]穏やかに音色が闻こえる
[00:39.92]吹く风が頬を抚でていく
[00:46.07]懐かしい思い出が渗む

=============================================

前面是时间,后面是字幕。制作用软件①或者千千静听都可以完成。不需要结束标记,只需要开始标记就可以了。这为制作时间轴提供了便利,当需要消去字幕的时候,空行添加一个时间标签就可以了。当然,你需要先把视频文件转化为mp3格式,这里要用到暴风影音。

 

软件①使用F5就可以添加时间标签,在某些时候快退5s来充分精确时间轴,5min的视频6min就制作完成了。软件①可以保存为srt格式,可以被暴风影音识别,是最最简单的视频格式。至此,简单的字幕制作已经完成了。

 

以下是srt的形式:

=============================================

10
00:00:27,569 --> 00:00:33,720
この川の流れるが如く

 

11
00:00:33,729 --> 00:00:39,920
穏やかに音色が闻こえる

 

12
00:00:39,929 --> 00:00:46,070
吹く风が頬を抚でていく

 

13
00:00:46,079 --> 00:00:51,710
懐かしい思い出が渗む

============================================

字段号

起始时间to消隐时间

字幕文字

(回车)

 

这样的感觉。对了,你发现了没有?多了一个终止时间。这个是自动添加的,在下一条字幕前9毫秒消隐本段字幕的设定。从lrc自动生成的srt所有都已经就绪,可以直接播放,已经完成了最基本的字幕制作需求。

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

当然,你会不满足于此,字体是宋体,颜色是白色,放置是居中。这些都显得不是那么专业。你完全可以通过暴风影音中的字体的设置功能从软件层面美化字体,但是如果要发布给别人的话,就要从文件层面解决这个问题。

 

这时,软件②发挥它的作用了。ctrl+A全选,右键,就可以对字体的颜色、字体的名称、字体的粗细、下划线等进行设定。

==========================================================

10
00:00:27,569 --> 00:00:33,720
<b><font face="微软雅黑">この川の流れるが如く</font></b>

 

11
00:00:33,729 --> 00:00:39,920
<b><font face="微软雅黑">穏やかに音色が闻こえる</font></b>

 

12
00:00:39,929 --> 00:00:46,070
<b><font face="微软雅黑">吹く风が頬を抚でていく</font></b>

 

13
00:00:46,079 --> 00:00:51,710
<b><font face="微软雅黑">懐かしい思い出が渗む</font></b>

==========================================================

貌似是以上的效果,稍微明白一些HTML语言的人应该会发现这并不陌生。遗憾的是这个软件不能提供字体大小和字体位置的设定,此外,双语字幕的字体区别设定有困难。你可以妙用word2010的替换功能添加,这里有一大章节可将,关于使用通配符不能识别回车符的问题,关于批量选中奇数行或者隔三行选一行的问题等,自己可以摸索,如果想要回避这些问题,要转化成ssa或ass格式。使用软件③。

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

当格式为ssa或ass的时候,你会发现,这个格式最大的有点就是套用模板。在一开始定义模板,而后都是套用的过程,这符合编程的习惯,批量更改……软件③对样式的更改非常优秀,预览非常好效果非常棒。字幕》样式管理器中对样式的更改很方便,可以便利的定义字幕的位置,除此以外没有什么特色。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

最后,双语字幕的解决方案。双语字幕的完成可以使用srt格式,如下:

==========================================================

1
00:00:32,570 --> 00:00:35,710
大胆不敌にハイカラ革命
大胆无畏洋化革命

2
00:00:35,710 --> 00:00:38,760

磊々落々反戦国家
光明磊落反战国家

3
00:00:38,760 --> 00:00:41,910
日の丸印の二轮车転がし
骑著日之丸印的二轮车

4
00:00:41,910 --> 00:00:44,970

悪霊退散ICBM
恶灵退散ICBM

========================================================

在ass或ssa中的格式是通过/n的形式添加的。在软件③中添加样式后本来已经很完美了,但是如果双语,字幕样式应当不同的考虑,需要对外文字幕做批量更改,这非常不便。如果word技术够好,可以通过表格解决批量选中和替换,但是,软件④解决了这个问题。

 

ctrl+A全选,格式》文本特效编辑 即可解决这个问题。

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

至此,问题解决,但是由于软件都比较杂,

软件①专注于音频lrc制作和srt的导出,其它不行

软件②可对srt进行局部或全选的格式编辑,其它不行

软件③对样式的预览和更改很便利,其它不行

软件④在双语字幕的处理上有优势,其它不行

 

事实上,对于复杂的连续剧和电影,仅仅通过lrc的调教还不够,需要后期的时间轴的少量调整。但是就mv来说,这样更加方便,毕竟只需要按一下就可以完成一条字幕。

 

以上。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多