分享

清朝皇帝上朝时,说的是满语还是汉语?分好几种情况,不过最后官方用语彻底变为汉语

 山地之仔 2017-07-17

清朝皇帝上朝时,说的是满语还是汉语?分好几种情况,不过最后官方用语彻底变为汉语

奇闻档案

在很多清宫剧里,都会有这样一个场景。金銮殿上,皇帝从后面缓步走出来,坐上龙椅,下面是恭恭敬敬站着的文武百官,太监扯着嗓子喊道"皇上驾到",然后一天的早朝就拉开了序幕。但实际上,这样正式上朝的场景在清朝是很少见的,甚至几个月才会出现一次。

一般情况下,清朝皇帝处理政务采取的是"召见"的方式。皇帝用过膳后,太监就会把当日要召见的大臣名单递上来,皇帝再照着名单依次召见。那么,问题就来了,清朝的皇帝跟大臣们交流的时候,说的是满语还是汉语呢?这个要分情况来说。

像电视剧中的的大型朝会,清朝早期的时候基本上全是说的满语,随着后来的皇帝的汉语越来越好,也会说汉语,但规定还是以满语为官方语言。

皇帝在下达重大命令、做出重大决策的时候,说的是满语。

当皇帝召见臣子,在一些非正式场合,君臣交流的时候,就不会太注重条条框框的约束,面对说满语的臣子就使用满语,面对说汉语的臣子就使用汉语。

在这一阶段,之所以会以满语为主,除了保持民族传统外,还有一个重要的原因,那就是保密,像早期的机密文件全部都用满文记载。而很受皇帝信任的汉臣大都学过满语,比如张英父子,就十分精通,甚至在满语考试中还得了第一,当然,满臣也会学习汉语。

清朝的皇子,也都比较辛苦,要学习满汉蒙三种语言,要能说会写,达到精通的地步。不过清朝早期的时候,皇帝的汉语水平都不高,奏折里出现错别是,那是很常见的事。到乾隆以后,汉语水平就有所提高了,一个个写诗做文章,样样都来。

清朝中后期,随着汉化程度的加深,以满语为主的情况发生了变化,汉语渐渐取代满语成为主流,这也是历史必然的趋势。汉族人口众多,满人要想统治中原,从皇帝皇家到王公大臣再到黎民百姓,普及汉语是必须的。

所以,到了最后,满语的适用范围越来越窄,只有在很正式的场合才会使用。光绪末年的时候,张之洞发起"普通话推广"活动,自此以后,清朝的官方语言彻底变为了汉语。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多