分享

《荀子》尧问-2

 斯人记 2017-07-27

 

原文魏武侯谋事而当,群臣莫能逮1,退朝而有喜色吴起进曰:亦尝有以楚庄王之语闻于左右者乎?武侯曰:楚庄王之语何如?吴起对曰:楚庄王谋事而当,君臣莫逮,退朝而有忧色申公巫臣进,问曰:王朝而有忧色,何也?庄王曰:不谷谋事而当,群臣莫能逮,是以忧也其在中蘬之言也曰:诸侯得师者王,得友者霸,得疑者存,自为谋而莫己若者亡今以不谷之不肖,而群臣莫吾逮,吾国几于亡乎?是以忧也楚庄王以忧,而君以喜武侯逡巡再拜曰:天使夫子振2寡人之过也

注释1.逮:书·吕刑:群后之逮在下礼记·曲礼:逮事父母荀子·荣辱:胠于沙而思水,则无逮矣这里用为赶上及到之意

2.振:易·恒·上六:振恒,凶管子·小问:敬之以礼乐以振其淫尹知章注:振,止也礼乐者所以止人淫放庄子·齐物:忘年忘义,振於无竟陆德明释文:振,崔云:止也字汇·手部:振,止也这里用为停止终止之意

译文魏武侯谋划事情都很恰当,群臣没有谁能赶得上,他退朝后面带喜色吴起上前说:君主可曾听说您左右身边的人说过楚庄王的话?魏武侯说:楚庄王的话是怎么说的?吴起回答说:楚庄王谋划事情都很恰当,群臣没有谁能赶得上,他退朝后面带忧色申公巫臣进来见他,问道:大王上朝后面带忧色,是为什么呢?楚庄王说:我谋划事情都很恰当,群臣没有谁能赶得上我,所以很忧虑商朝的中岿说过一句话,他说:诸侯中得到师傅的就能称王,得到朋友的就能称霸,得到对自己怀疑的人就能生存下去,事情都靠自己谋划而没有谁能赶得上自己的人就会灭亡如今以我自己的这点水平,而群臣没有谁能赶得上我,我的国家不就是接近灭亡了吗?所以我很忧愁楚庄王感到忧愁的事,而君主您却感到高兴魏武侯倒退了几步再三拜谢说:上天指派先生来终止我的过错啊!

说明本节是借魏武侯与吴起的对话来说明,领导人要谦虚,还要能听不同意见,自以为了不得不得了的人终归是要失败的事实确实也是如此,一个人,就这点接触面,就这点时间,面对变化无穷的大千世界,能懂多少呢?荀子在其它篇章里也说过,即便是圣人,也不能弄懂这世上的一切,而他们之所以成为圣人,是因为他们善于倾听,善于分析,善于归类魏武侯没有自知之明,以为别人都不如他,幸得有吴起提醒他然而我们现代有很多人与魏武侯一样缺乏自知之明,可惜却没有吴起这样的人来提醒了!即便有,给领导人提意见,谦虚一点的领导还好说,心胸狭隘的领导可就要给小脚鞋穿了,谁不怕?现代一言堂的事情还少吗?!现在讲执政党的执政能力,可是,在领导职位的党员干部,大多数没有学过管理学,根本不懂经营管理是怎么回事,但他们坐在其位置上,好像什么都懂得,听不得一点不同意见执政,执什么政?就是经营管理!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多