分享

唯女子与小人为难养

 乐善善乐 2017-08-01

原文

子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”

注释

(1)小人:与君子相对。
(2)养:指相处。相处。
(3)孙:通”逊“,指辞让,退让。
孔子说:“只有女人和小人是难以相处的了。相近了会看你不顺眼,远离了又会埋怨你。”

另解

子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨(3)。”
(1)小人:指坏人
(2)孙:”逊“,放肆。
(3)怨:怨恨。
(4)之:家门
(5)难养:陕西咸阳一带方言中较为常见,即为难相处,难说话之意。
孔子说:“妇女和小人,这两种人是很难以相处的。接近他吧,他会肆无忌惮,妇女归家吧,她会跟你吵架,不悦后疏远小人,他则会故意折磨你。生气后离开家门,妇女又会变成怨妇,埋怨你。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多