英语口语 此生能遇见你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy's Note 吉米老师前言:这几个我们常见的中英文表达,你会错意了么,表达错误那可真是太尴尬了...... 下面老师教大家如何地道表达,让你的口语超native! 这些错误表达,你中枪了吗? 来自英语 00:00 11:58 结尾 音乐:--Bad Blood 你中枪没? 中国人买什么东西时习惯说,给我来个这个,递我一个那个。一个朋友第一次出国时刚下飞机就在机场闹了笑话。他冲着机场商店里的店员说:“Give me a Marlboro(给我个万宝路)。” 歹徒专用句好么!! 店员当时冷汗就下来了,幸亏他身边的经理头脑灵活,问道:“Do you mean you want to buy a Marlboro(你是说你想买包万宝路吗)?” 朋友感觉这个经理真“莫名其妙”,心里话:“我不买还能抢? ” 于是点头说“yes yes!” 还有一次,刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。于是乎在路边抓了一个白佬 “Hi, do you know where is the free woman?” 白佬愣了半天,支支吾吾:“I... don't know...Tell me when you know it.” 自由女神的正确说法是“Statue of Liberty”. 而这里的free,可以理解成“免费的”。所以许欢欢老师告诉各位粉丝宝宝,不要想当然的按照字面意思翻译,不然很可能闹出大笑话噢。 另外,以下6个英文表达据说99%的人也犯过迷糊!赶快来看看吧! 我的英语很糟糕。 ✘: My English is poor. ✔: I am not 100% fluent, but at least I am improving. 用英语怎么说? ✘: How to say in English? ✔: How do you say this in English? 价钱很昂贵/便宜。 ✘: The price is too expensive/cheap. ✔: The price is too high/ rather low. 这个座位是空的吗? ✘: Is this seat empty? ✔: Is this seat taken? 你是做什么工作的? ✘:What is your job? ✔:What do you do for a living? 你觉得怎么样? ✘: How do you think? ✔: What do you think? 那除了中文的英文表达,有时候,英语里结构很简单的句子意思看起来却不一定简单,来看看以下5个句子你都能准确的理解吗? He was only too pleased to let them go. ✘ 他太高兴了,不愿让他们走。 ✔ 他很乐意让他们走。 解答:
It can‘t be less interesting. ✘ 它不可能没有趣。 ✔ 它无聊极了。 解答: not,never之类的否定词与形容词或副词的比较级连用,表示最高级含义。意为:再没有比...更...的了。 例: I can‘t agree with you more。 我太赞同你啦!(我不能赞同的更多啦!) All his friends did not turn up. ✘ 他的朋友全没到。 ✔ 他的朋友没全到。 解答: all...not...表不完全否定 例:
You can‘t be too careful in your work. ✘ 你工作不能太仔细。 ✔ 你工作越仔细越好。 解答: cannot...too是个固定结构,其义为“无论如何...也不过分”。 例:
You don‘t say! ✘ 你别说! ✔ 真的吗? 解答:(两个用法)
以上易错表达,记得及时纠正哦~ 吉米老师送你365免费英语口语学习群 |
|
来自: tongkaibao > 《English》