小伙伴见面还再问:“What's your name?”那你就太OUT了!有些句子歪果仁早就不说了!比如以下这些: 1、How do you do?(你好吗?) 这句话已经被“What's up?”/“How is it going?”替代,现在的年轻人们认为它太正式了。 2、I am fine.(我很好。) 面对“How are you?”,回答“I am fine.”的人已经很少了,而且“I am fine.”会给人一种“我很好,不用你管”的高冷感觉。 人们会更喜欢回答一些积极的或是更真实的感受,比如“wonderful”,“great”,或是“Not too bad”这样的说法。 3、Bye bye!(再见!) 在英美国家,很少有人说“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子气。 他们经常使用“See you/See you later!”,或者直接说一个“Bye!”;或者对方出远门,他们会说“Take care!”. 4、What is your name?(你叫什么?) 英美国家的人比较注重说话用词的礼貌,他们认为直接这么问比较鲁莽。 他们会说,“May I know your name?”,“May I have your name?”或是“Could you please tell me your name?”。 5、It is raining cats and dogs.(瓢泼大雨) 这应该是上学时老师敲了无数次黑板,考试出过无数次题的知识点了,但其实,这么高级的表达,早就过时啦! 现在年轻人们经常说“It is pouring.”或者是“Rain hard.” ▍编辑:小白 |
|
来自: 昵称42731900 > 《小学英语》