分享

还在说What's your name?这样说才更地道!

 昵称42731900 2017-08-11



小伙伴见面还再问:“What's your name?”那你就太OUT了!有些句子歪果仁早就不说了!比如以下这些:



1、How do you do?(你好吗?)


这句话已经被“What's up?”/“How is it going?”替代,现在的年轻人们认为它太正式了。




2、I am fine.(我很好。)


面对“How are you?”,回答“I am fine.”的人已经很少了,而且“I am fine.”会给人一种“我很好,不用你管”的高冷感觉。

人们会更喜欢回答一些积极的或是更真实的感受,比如“wonderful”,“great”,或是“Not too bad”这样的说法。



3、Bye bye!(再见!)

在英美国家,很少有人说“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子气。

他们经常使用“See you/See you later!”,或者直接说一个“Bye!”或者对方出远门,他们会说“Take care!”. 



4、What is your name?(你叫什么?)


英美国家的人比较注重说话用词的礼貌,他们认为直接这么问比较鲁莽。

他们会说,“May I know your name?”,“May I have your name?”或是“Could you please tell me your name?”



5、It is raining cats and dogs.(瓢泼大雨)


这应该是上学时老师敲了无数次黑板,考试出过无数次题的知识点了,但其实,这么高级的表达,早就过时啦!

现在年轻人们经常说“It is pouring.”或者是Rain hard.”




▍编辑:小白

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多