分享

记住:'赶紧的,快点!'不是 'Hurry up!'(音频版)

 昵称1553622 2017-08-11



吉米老师前言:日常生活中,我们常用“hurry up”来催促磨蹭的人快点。英语口语中其实有许多可以用来“催他人快点”的表达。So,来学习一下如何用英语叫人“快点”吧!

赶快 不是 hurry up

来自英语口语

06:20

结尾音乐:Safe and Sound

拒绝拖延症!

PS: 吉米老师送你365免费英语口语学习群,马上点击文章左下角【阅读原文】进群吧!


 get a move on

I don't want to be late. We need to get a move on.

我不想迟到,我们得赶紧走了。


 chop-chop

来源粤语,流行于当时海上工人;据说,chopstick (筷子)来源于此


Come on, chop-chop! Everyone is waiting for you.

赶紧的,快点!所有人都在等你呢。



 look sharp

不是看起来很锋利,而是催促对方动作麻利点,旧式英语表达


You have to look sharp in order to finish on time.

你如果想准时完成的话就要抓紧了。


 shake a leg

千万别看成 “抖腿”;shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间


Shake a leg! We've got loads to do today. 

快,别再磨蹭了!我们今天有很多事要干。



get cracking

英式口语,也是我们常说的“撸起袖子干起来”


We'd better get cracking, the sooner the better 

我们最好尽快开始,越快越好。


There can be no economy where there is no efficiency. 
没有效率就没有经济。


吉米老师送你365免费英语口语学习群

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多