英语口语 此生能遇见你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy's Note 吉米老师前言:今天吉米老师和大家分享一个跟rabbit(兔子)相关的短语 a dead rabbit。按字面意思翻译就是一只死兔子,其实我们在日常口语中说的比较多的意思是亡命之徒。 a dead rabbit 不是死兔子 来自英语口语 00:00 09:33 结尾音乐:Just Give Me A Reason 那些跟Rabbit相关的地道口语 breed like rabbits像兔子一样生出一大群孩子,其实就是形容很会生的意思。 The Greens have ten children. They really breed like rabbits. 格林家有十个孩子,他们可真能生! dead rabbit微不足道的东西,没价值的东西亡命徒;暴徒;流氓; That's a dead rabbit for us. 那个对我们来说已经没什么价值了。 It's rabbits out of the wood[英国俚语]太棒了;简直是上天之赐。 Today's a nice day, It's rabbits out of the wood! 今天天气很好,真是太棒了! rabbit ears兔耳,形容好奇凡事都想知道。 The old lady has rabbit ears. 那个老太太爱打听闲事。 rabbit on about[英国俚语]唠叨,喋喋不休(常与on about连用)。 He is rabbiting on about the past. 他在闲扯一些过去的事。 rabbit it ! [俚语] 该死!见鬼! The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 吉米老师送你365免费英语口语学习群 |
|