分享

唐诗鉴赏:李白·长相思(其三)

 花楹千千 2017-08-13

                                            

李白·长相思(其三)

来自品听经典

00:31


01

散译

长相思·其三

李白

美人在时花满堂,

美人在时,有鲜花满堂;

美人去后花馀床。

美人去后,只剩下这寂寞的空床。

床中绣被卷不寝,

床上卷起不睡的锦被,

?卷不寝:一作“更不卷”。

至今三载闻余香。

至今三年犹存余香。

?闻余:一作“犹闻”。

香亦竟不灭,

香气是经久不散,

人亦竟不来。

而人竟也有去无回。

相思黄叶落,

这黄叶飘落更是增添了无尽的相思?

?落:一作“尽”。

白露湿青苔。

露水都已沾湿了门外的青苔。

?湿:一作“点”。

02

解读

这首诗一题为《赠远》,一题为《闺情》,而《全唐诗》卷二十五把它与前两首收在一起,题为《杂曲歌辞·长相思三首》。

该诗以花和床为意象,赋予情感,抒写男主人公对心上人的思念。美人离开后,床上的绣被也被卷了起来,三年后还能闻到美人的余香。香气缭绕不绝,而美人还没有回来。多少相思,多少难眠之夜,日复一日,年复一年。其实不是那香气真的还在,那是相思者思念至极的嗅觉错乱。被搁置了三年的空床,被卷起了三年的绣被,不可能会还留有香气。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多