分享

《列女传》故事31

 墨香笙樵 2017-08-29
  《列女传》故事31
  田永明
  许穆夫人
  许穆夫人,是卫懿公的女儿,许穆公的夫人。当初,许国向卫求婚,齐国也同时向卫求婚,懿公将许给许国,女儿对她的保姆说:“自古诸侯国有女儿,所以当作馈赠赏玩之物,希望能得到大国的援助,现在,许国小而路程远,齐国大而路程近。当今之世,强者称雄。假如边境有战事,维系四方安全,当向大国求救,如果有我在,不是很容易得救吗!现在舍近而嫁给远方,远离大国而依附小国,一旦有了敌国入侵的灾难,谁能考虑国家的安危呢?”卫侯不听,最终将女儿嫁给了许国。后来,翟人攻打卫国,大破卫国,而许国不能援救。卫侯逃奔过河,最后南到楚丘。齐桓公前往援助,最终才保住了卫国,于是卫国便以楚丘为都城,才算安定了下来。当败之时,卫侯才后悔不听女儿许穆公夫人的话。当卫国打了败仗的时候,许夫人亲自驱车马前往吊唁卫侯,因之而痛心疾首,作《载驰》诗云:“载驰载驱,归唁卫侯,驱马悠悠,言至于漕,大夫跋涉,我心则忧,既不我嘉,不能旋反,视尔不臧,我思不远。”君子赞美她慈惠而有远见卓识。
  这则故事之后的颂文是:
  卫女未嫁,谋许与齐,女讽母曰,齐大可依,卫君不听,后果遁逃,许不能救,女作载驰。
  大致意思是,卫女未出嫁的时候,有许和齐可选,卫女对保姆说,齐为大国,可以依靠,卫君没有听从,后果然出逃,许国不能救援,卫女作《载驰》。
  关于这个故事,《列女传》说得非常简括,下面根据史料,对故事做一些补充:
  关于许穆夫人:
  1、身世。查阅历史资料,关于许穆夫人有如下不同说法:一说许穆夫人为卫宣公的女儿,卫懿公的妹妹;一说许穆夫人名义上是卫宣公与宣姜的女儿,事实上乃卫宣公之子公子顽与宣姜私通所生。一说即《列女传》直说是卫懿公的女儿。
  2、事迹。临嫁前,她便认为当时诸侯之间的婚姻,应该从保卫国家为出发点,《列女传》中的故事主要就是从这一点出发的。后来她嫁给许国后,狄(翟)人打败了卫国,许穆夫人曾向许穆公请求救助卫国,许穆公懦弱没有答应。许穆夫人率领亲近的人,亲自前往吊唁,许国派人让她回许,为了卫国,她不答应,于是她便写了《载驰》诗。
  3、诗作。许穆夫人所作的《载驰》诗,是一首爱国诗,所以,有人说她是一个爱国女诗人,也是中国最早的一位女诗人,也是世界上最早的女诗人。清人魏源考证,许穆夫人除了这首诗外,她的诗作还有《泉水》和《竹竿》。
  4、《载驰》。
  载驰载驱,归唁卫侯。
  驱马悠悠,言至于漕。
  大夫跋涉,我心则忧。
    
  既不我嘉,不能旋反。
  视而不臧,我思不远。
  既不我嘉,不能旋济。
  视而不臧,我思不閟。
    
  陟彼阿丘,言采其芒。
  女子善怀,亦各有行。
  许人尤之,众樨且狂。
    
  我行其野,芃芃其麦。
  控于大邦,谁因谁极?
  大夫君子,无我有尤。
  百尔所思,不如我所之。
  译文:
  驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路遥远,到达漕邑时未久。许国大夫跋涉来,阻我行程令我愁。
  竟然不肯赞同我,哪能返身回许地。比起你们心不善,我怀宗国思难弃。竟然没有赞同我,无法渡河归故里。比起你们心不善,我恋宗国情不已。
  登高来到那山冈,采摘贝母治忧郁。女子心柔善怀恋,各有道理有头绪。许国众人责难我,实在狂妄又稚愚。
  我在田野缓缓行,垄上麦子密密遍。欲赴大国去陈诉,谁能依靠谁来援?许国大夫君子们,不要对我生尤怨。你们考虑上百次,不如我亲自跑一遍。
  (译文选自互联网,网址:(
http://baike.baidu.com/view/580210.htm
  关于卫懿公:
  据《左传·闵公二年》记载:
  冬十二月,狄人伐卫。卫懿公好鹤,鹤有乗轩者。将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”……及狄人战于荧泽,卫师败绩,遂灭卫。
  卫懿公留在历史上最有名的故事,当有两件:一是他喜欢鹤,鹤不但乘车,还有禄位。看来卫懿公真的是一个游手好闲,且不可理喻的昏君。二是狄人伐卫,懿公被杀,卫国灭亡。
  当然,卫国在连打败仗之后,后来改都为楚丘,由于许穆夫人的努力,加上宋国、齐国的帮助,收复了失地,卫国还是延续了四百年时间。
  
  
  附原文:
  许穆夫人者,卫懿公之女,许穆公之夫人也。初许求之,齐亦求之,懿公将与许,女因其傅母而言曰:“古者诸侯之有女子也,所以苞苴玩弄,系援于大国也。言今者许小而远,齐大而近。若今之世,强者为雄。如使边境有寇戎之事,维是四方之故,赴告大国,妾在,不犹愈乎!今舍近而就远,离大而附小,一旦有车驰之难,孰可与虑社稷?”卫侯不听,而嫁之于许。其后翟人攻卫,大破之,而许不能救,卫侯遂奔走涉河,而南至楚丘。齐桓往而存之,遂城楚丘以居。卫侯于是悔不用其言。当败之时,许夫人驰驱而吊唁卫侯,因疾之,而作诗云:“载驰载驱,归唁卫侯,驱马悠悠,言至于漕,大夫跋涉,我心则忧,既不我嘉,不能旋反,视尔不臧,我思不远。”君子善其慈惠而远识也。
  颂曰:卫女未嫁,谋许与齐,女讽母曰,齐大可依,卫君不听,后果遁逃,许不能救,女作载驰。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多