分享

2018年中国传媒大学新闻翻译、影视翻译考研真题、复试参考书、复试流程、考研经验分享

 昵称34885962 2017-09-09

2018年中国传媒大学(中传)翻译硕士英语考研真题、复试真题流程、复试录取信息
2018年中国传媒大学新闻翻译、影视翻译考研真题、复试参考书、复试流程、考研经验分享

中国传媒大学复试内容:

(一)我校将采取差额复试的办法,按照教育部要求,全校差额复试总体比例为11.2左右;生源充足的专业,复试比例在1:1.5左右。

(二)复试内容

复试内容包括复试笔试、专业面试以及外语听力口语水平测试(或汉语水平测试)三个部分。

(三)成绩计算方法

1.复试中复试笔试、专业面试、外语听力口语水平测试满分按100分计。

2.复试成绩计算方法:

复试成绩=复试笔试成绩×40%+专业面试成绩×50%+外语听力口语水平测试(或汉语水平测试)成绩×10%

3.考生总成绩采用如下的计算标准:

①学术型艺术类、专业硕士:

考生总成绩=(初试总成绩/5)×60%+复试成绩×40%

②学术型非艺术类:

考生总成绩=(初试总成绩/5)×70%+复试成绩×30%

四、中国传媒大学翻译硕士考研复试参考书

复试笔试参考书如下:

1、英语笔译复试笔试主要参考书目:

  ①《翻译概论》 许钧编 外语教育与研究出版社出版

  ②《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编 外语教育与研究出版社出版

  ③《笔译理论与技巧》 何刚强编 外语教育与研究出版社出版

2、日语口译复试笔试主要参考书目:

  ①《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编 外语教育与研究出版社出版

  ②《汉日翻译教程》 苏琦编 商务印书馆出版

  ③《中国語通訳への道》 塚本庆一编 大修館書店出版

2018年中国传媒大学(中传)翻译硕士英语考研真题、复试真题流程、复试录取信息

关于复试的几点说明

(一)关于面试技巧

    1、着装得体

  如果要给老师留下良好的第一印象,你的仪表一定要显得严肃且庄重。在穿着方面,男生应该尽量穿西服或者比较正式的服装,女生千万不要穿紧身衣或者短裙,不过,复试的时间一般在春季,还不到穿短裙的季节。另外,尽量不要染发,女生可以染一些比较淡的浅色。面试的导师一般年纪都在45以上,不管你有多少才华,他们基本不会接受新新人类。所以大家谨记这两点。

  2、礼貌尊重

    礼貌尊重相信大家都有这个意识。都想给老师留下好的印象。不过这里还是要强调一下:进门的时候一定要敲门,然后很有礼貌的表示对老师的尊重,鞠躬比较好,或者对着各位老师说声“老师好”。面试结束后,微笑着和老师说再见。

  另外,在进面试室之前一定要先把手机关闭,千万不要出现在面试现场手机响个不停的尴尬局面。如果真的在面试过程中出现没有意料到的尴尬局面,在面试结束后一定要向老师表达歉意。

  3、谈吐谦逊

  在面试的时候,如果是自己口述而不是老师问问题的话,应该尽量把自己的介绍材料和回答浓缩,语速千万不要太快。适当的语速会让人感到舒服,觉得听你的说话时一种享受,同时,也能消除自己的紧张的感觉,增强自己的自信心。

  4、态度诚恳

  专业面试的时候一定要诚实,不会的时候就诚实的说自己不是很了解,把自己所了解的尽量说出来。如果遇见自己不会的问题,也不要慌张,和老师如实的说,毕竟自己的学历有限,现在自己不懂得地方以后和老师慢慢学习,相信这一诚恳的态度定会为你增分不少。

(二)关于复试复习时间

    部分考生觉得等成绩出来再准备复试,部分考生觉得等分数线出来再准备复试,部分考生觉得考完初试就准备复试,部分考生在初试前就准备了复试(当然这个没必要),我的建议是大家考完试后放松几天,过个好年,最好能大致的估一下分数,如果差的太离谱就另谋出路,如果感觉在边线上或者没问题,年前准备资料,年后立马开始准备。不要有如果准备半天没过线怎么办的愚蠢想法,机会都是留给有准备的人,不要让自己一年的辛苦因为你的一个想法而随风飘散。This is a battlewe have to fight to the end.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多