分享

名联掌故:“踢破磊桥三块石”对个下联

 songgequn 2017-09-10

中华文化源远流长,对联故事永远也讲不完,今天接着说一些有名的对联。

传说古时有一个叫李梦阳的督学,在江西就职,地方秀才都捧了名帖前去拜会。其中一个衣衫褴褛、蓬头垢面的秀才,名字偏偏跟督学完全相同,也叫李梦阳。督学即当着众秀才的面,把这位秀才叫到案前,出一对曰:

名联掌故:“踢破磊桥三块石”对个下联

(完壁归赵)

上联:蔺相如,司马相如,名相如实不相如

意思是,东周列国时的蔺相如(就是“完壁归赵”的那个赵国丞相)和西汉时期的风流才子司马相如(人称“赋圣”和“辞宗”)这两个人虽然名字相同,但才华事迹却很不相同。意思是说你的名字跟我的名字一样,但你肯定没法跟我比,众人一听,即哄堂大笑,更有一般趋炎附势之辈,趁机恭维督学高才。这位秀才见督学借了两个毫不相干的古人,当众羞侮它,心中憋气,但他还是忍住火气,轻蔑地一笑,大模大样地回到自己的座位上坐下了,心想,我也借两个毫不相干的古人,来出一出胸中闷气。即对曰:

名联掌故:“踢破磊桥三块石”对个下联

(窃符救赵)

下联:魏无忌,长孙无忌,你无忌我也无忌

魏无忌就是战国时魏国信陵君(就是“窃符救赵”的那位),长孙无忌是唐朝开国名臣(李世民的心腹,“玄武门事变”的谋划者)。秀才的意思是说,你看,古人也有名字相同的,人家都不忌讳,你忌讳个啥呢,下联回应不卑不亢,有利有节。

清朝有个宰相张英,平时喜欢对联,很有一些文才。有一次,他到民间微服查访,碰上那里的农民用稻草捆秧,一位农民看张英士子打扮,于是请张英对个对子,张英恃才,于是答应了,农夫出了上联:

上联:稻草捆秧父抱子

这上联妙在前半句“稻草捆秧”是写了眼前实景,下半句以“父抱子”来作比,以“稻”喻“父”,以待插之“秧”喻“子”,写景写情,生动传神,难就难在虚实相生。张英在站在田头想了好久也没有对出下联,回家后他和夫人谈起此事,觉得自己很不好意思。他们的对话正好被一个侍女听见了,张英问她笑什么,她笑道:这有什么难对的,这是我们乡下平常的对联:

下联:竹篮装笋母怀儿

名联掌故:“踢破磊桥三块石”对个下联

(竹篮装笋)

这下联对得工整巧妙,和上联一样暗含几层比喻,而且和上联意境相合,堪称绝对。张英连连点头称赞。原来这侍女虽是贫苦人家出身,幼时也读过一些诗书,灾荒之年被卖做女婢,张英从此对这个侍女另眼相看。

再说一个。少年时代的欧阳修家贫如洗,为觅生计四处求学。12岁那年的一天,他身背书囊,匆匆行至襄阳城下,见城门已关,抬头望见城头有一个老兵把守,便拱手施礼道:“烦请老伯开门,放学生进城好吗?”老兵本不敢违例开城门,但听出是个很懂礼貌的小学生,顿起爱怜之心,说道:“既是书生,我出一联,对得出,放你进城;对不出,明晨再进。”欧阳修答道:“遵命。”老兵念道:

名联掌故:“踢破磊桥三块石”对个下联

(欧阳修)

上联:开关早,关关迟,放过客过关;

这上联看似随便说出像是大白话,其实“开关”、“关关”、“过关”,“过客”、“过关”叠字连用,”暗藏机巧,其实并不好对。欧阳修灵机一动,对出了下联:

出对易,对对难,请先生先对。

也是大白话,叠字一个不少,恰好对得上,于是顺利进关。

名联掌故:“踢破磊桥三块石”对个下联

(李调元雕像)

再看这个,清代文学家李调元,才思敏捷,以善对而闻名。一天,有一牧童故意在李经过的路上以三块石头垒成一座石桥。李坐轿路经此地,石桥被轿夫踢倒,牧童责问轿夫,双方争吵不休。李调元下轿调解。牧童说:“你既是李大人,听说善于作对,小子出个上联请你对吧!”李调元欣然答应。牧童念道:

上联:踢破磊桥三块石

三块石是拆“磊”字,这是一幅拆字联,李调元想了好久,竟未能对出,只好约明天再来应对。回家以后,冥思苦想,茶饭无心。妻子问知其故,微微一笑,在纸上写了一个大大的“出”字,然后用剪刀一剪,剪成两个“山”字。李调元恍然大悟。于是次日一早即到约定地点,见到牧童,对出了下联:剪开出字两重山。牧童哈哈大笑:“李大人,这下联恐怕是你夫人想出来的吧?”李调元吃惊地问:“你怎么知道?”牧童回答:“妇人常与针线、剪刀打交道。你是男子汉,何不就将下联改为‘劈开出路两重山’呢?”于是,下联:劈开出路两重山,虽然还是拆了“出”字,但这下联的气势要雄强得多,像男子所对。擅长对对子的你,如果这个上联让你来对,你会对出什么样的下联呢?

(图片来自网络)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多