分享

大提琴五重奏 Viva La Vida(生命万岁)

 KobeChao 2017-09-10



请点击下面音频播放

大提琴五重奏 Viva La Vida 来自大提琴工作室保定 04:11








今天小编给各位亲们带来了,非常棒的大提琴重奏音乐Viva La Vida,相信有很多朋友都听过这首歌曲了。这首歌原唱是英伦摇滚乐团Coldplay。

2008年6月15日,《生命万岁》在英国专辑排行榜上登顶,尽管只是刚刚发行了三天。当时专辑已销售302000张;BBC称其为“英国历史上销售最快的专辑之一”。


Viva La Vida西班牙语,意思为生命万岁。光从歌名上来看就给人一种很强的吸引力,如果看过歌词之后可能会发现这歌词涵盖的内容很广,主要讲的是路易十六,其背景是法国大革命。我想算得上是对路易十六的同情吧。虽说路易十六和玛丽王后毫不在乎法国人民的生活,对政治的漠不关心很不负责任,但我觉得这更像是命运和他们玩了一个游戏,而且他们输了。

言归正传从音乐角度来说,这首歌是的确是相当悦耳,他们五把大提琴把整首乐曲的风格进行了一些转变,让原来摇滚的风格减弱了不少,取代而之的是多一些的新古典风格。在保留了原来的舒缓,激情又有点伤感的前提下,又多增加了音乐的气势,让整体音乐更加的鲜明。尽管在音准上有瑕疵,但这些都被五把大提琴的光辉所弥补了。


 Viva La Vida(生命万岁)

中文歌词


我曾是这世界的王

海浪升起,只因我的旨意

如今,我在清晨独自入眠

清扫那曾属于我的康庄大道

我曾掷骰裁决那人世的生生死死

洞察死敌眼神里隐藏的恐惧

听那人群高呼:

“先王已逝,吾王万岁!”

曾几何时,我权柄在握

转瞬却身陷囹圄

最终发现我那盖世的宏图伟业

只是一座虚无缥缈的空中楼阁

我听见耶路撒冷传来洪亮的钟声

罗马骑兵的唱诗班正在吟诵

作为我的明镜, 我的剑和盾

我的布道者们远涉异邦

他们的使命我无法言明

自从你离开之后,就从未有过

从未有过一丝真言

那就是我统治这世界的年月

是那邪恶而狂野的风

掀翻那阻挡我进去的重重的门

窗棂破碎,鼓声喧天

我的下场无人能料

革命者在等待

银盘里乘着我的头颅

我只是那命悬一线的傀儡

唉,早知如此,何必为王?

我听见耶路撒冷传来洪亮的钟声

罗马骑兵的唱诗班正在吟诵

作为我的明镜, 我的剑和盾

我的布道者们远涉异邦

他们的使命我无法言明

我深知圣彼得不会再认我

从未有过一丝真言

但那正是我统治这世界的年月



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多