今天小编给各位亲们带来了,非常棒的大提琴重奏音乐Viva La Vida,相信有很多朋友都听过这首歌曲了。这首歌原唱是英伦摇滚乐团Coldplay。 2008年6月15日,《生命万岁》在英国专辑排行榜上登顶,尽管只是刚刚发行了三天。当时专辑已销售302000张;BBC称其为“英国历史上销售最快的专辑之一”。 Viva La Vida西班牙语,意思为生命万岁。光从歌名上来看就给人一种很强的吸引力,如果看过歌词之后可能会发现这歌词涵盖的内容很广,主要讲的是路易十六,其背景是法国大革命。我想算得上是对路易十六的同情吧。虽说路易十六和玛丽王后毫不在乎法国人民的生活,对政治的漠不关心很不负责任,但我觉得这更像是命运和他们玩了一个游戏,而且他们输了。 言归正传从音乐角度来说,这首歌是的确是相当悦耳,他们五把大提琴把整首乐曲的风格进行了一些转变,让原来摇滚的风格减弱了不少,取代而之的是多一些的新古典风格。在保留了原来的舒缓,激情又有点伤感的前提下,又多增加了音乐的气势,让整体音乐更加的鲜明。尽管在音准上有瑕疵,但这些都被五把大提琴的光辉所弥补了。 Viva La Vida(生命万岁) 中文歌词 我曾是这世界的王 海浪升起,只因我的旨意 如今,我在清晨独自入眠 清扫那曾属于我的康庄大道 我曾掷骰裁决那人世的生生死死 洞察死敌眼神里隐藏的恐惧 听那人群高呼: “先王已逝,吾王万岁!” 曾几何时,我权柄在握 转瞬却身陷囹圄 最终发现我那盖世的宏图伟业 只是一座虚无缥缈的空中楼阁 我听见耶路撒冷传来洪亮的钟声 罗马骑兵的唱诗班正在吟诵 作为我的明镜, 我的剑和盾 我的布道者们远涉异邦 他们的使命我无法言明 自从你离开之后,就从未有过 从未有过一丝真言 那就是我统治这世界的年月 是那邪恶而狂野的风 掀翻那阻挡我进去的重重的门 窗棂破碎,鼓声喧天 我的下场无人能料 革命者在等待 银盘里乘着我的头颅 我只是那命悬一线的傀儡 唉,早知如此,何必为王? 我听见耶路撒冷传来洪亮的钟声 罗马骑兵的唱诗班正在吟诵 作为我的明镜, 我的剑和盾 我的布道者们远涉异邦 他们的使命我无法言明 我深知圣彼得不会再认我 从未有过一丝真言 但那正是我统治这世界的年月 |
|