都说爱喝咖啡的人运气不会太差 都说爱喝咖啡的人英文也不会差 以后咖啡君不定时与大家分享一些 华语歌的英文版 如果碰上了你喜欢的 或许你可以在自己的咖啡馆里播放这首歌 This is a merrily loving song 这是一首简单的小情歌 Sing the loving feelings for you and me 唱着人们心肠的曲折 I know I will be happy 我想我很快乐 If you sit beside me 当有你的温热 前一期咖啡君为大家推送的华语歌英文版《后来》,很多咖友都说喜欢偶尔正经又温情的咖啡君,开咖啡馆的咖友们更表示以后自家咖啡馆的歌单里又多了一首歌 还有一位咖友还给咖啡君推荐了她喜欢的华语歌英文版 ☟ 咖啡君真的有去听喔,所以今天为大家推荐的是 《小情歌》英文版 《This is a merrily loving song 》 小情歌 华语版的《小情歌》很简单 没有华丽的辞藻 没有复杂的曲调 有一点小伤感 但是听起来很舒服 很多人也是通过这首歌知道苏打绿和吴青峰 这首歌是吴青峰读大三时写的 据说歌曲创作一共才花费了十分钟左右 因为当时身边有一段让他感触良多的故事 这首歌婉转地唱出了很多人对爱情的感觉 唱出了对爱情的执拗和挣扎 对于世界,你可能只是一个人 但对于某个人,你却是整个世界 当初你第一次听到《小情歌》是什么时候 当初在身边陪伴你的那个人现在还在吗 ...... ♫♫♫ 现在,我们来欣赏《小情歌》的英文版 《This is a merrily loving song》 歌词见下 ↓ This is a merrily loving song 这是一首简单的小情歌 Sing the loving feelings for you and me 唱着人们心肠的曲折 I know I will be happy 我想我很快乐 If you sit beside me 当有你的温热 flowers are blooming near me 脚边的空气转了 This is a merrily loving song 这是一首简单的小情歌 Sing the white doves in our hearts 唱着我们心头的白鸽 I know I really love 我想我很适合 To be a singer of love 当一个歌颂者 Prime is drifting in the wind 青春在风中飘着 As you know 你知道 if life is harder and tougher than before 就算大雨让这座城市颠倒 I will give you my love 我会给你怀抱 I feel hurt when you show me a back view 受不了看见你背影来到 Write down all my love 写下我 and pain in a crystal ball 度秒如年难捱的离骚 Though the whole world is 就算整个世界 full of lonliness 被寂寞绑票 I will never leave you away 我也不会奔跑 Destiny it's not going to change 逃不了最后谁也都苍老 Write down all history 写下我 like a river flows to the sea 时间和琴声交错的城堡 关于咖啡,这里有你想要的一切. |
|