分享

这些神翻译,我可以笑半年

 徒步者的收藏 2017-09-20

小伙伴们纷纷在后台留言,玩起了“翻译梗”

无可phone告

呆若muji

cheer不舍

一兀胡言

book思议

star皆空

滴水blow

Tony带水

mouth顿开

Excel而过

sherry藏刀

…………

还有武侠小说中的人物姓名翻译,留言区玩得根本停不下来!

武侠小说人物名英语翻译

不完全名单

张无忌--Whatever zhang

黄药师--Dr .Huang

谢逊--Thankson

小龙女--Miss Dragon

任我行--Let me go

李莫愁--Don't worry Lee

向问天--To ask sky 

杨康--Health Young 

李寻欢--Be happy Lee

步惊云--Dont afraid cloudy

聂风--Wind ear

雄霸--Papa Bear

容嬷嬷--Let me touch touch

……

当然还少不了中文十级的翻译大神们↓

还有一些喜闻乐见的神翻译

We  Are  the  Champions

我们都是昌平人

Diamond Mine

呆萌的我

Starfarming

四大发明

Because You Love Me

因为你是我的优乐美

We  Found Love

潍坊的爱

You don't know how love far high

法海你不懂爱

不同语言的转换总能碰撞出奇妙的化学反应,精妙的翻译让人会心一笑的同时也赞叹译者的高超水准,但有些翻译往往让观众啼笑皆非~

下面我们就一起来看看这些神翻译吧!

学到了“一米线外”的新翻译

总感觉隐隐的有些不对

emmmm……

中文与日语的翻译,

无处不在的静静,

此刻我想静静……

我还是你?

傻傻分不清楚

貌似阶梯确实能引申为“等级差别”

看来是个高手翻译呢!

your shoes

悠的鞋

这个机器翻译要扣鸡腿了

全年无休出售的便利店

还有一些即使发挥超凡的想象力,

依然猜不透含义的标语翻译

那我是谁?

这个译者有些弱弱的北京口音

所以,这是什么意思呢?

是直译没错了

当毫无保留的客户遇上了巴士站

而菜单几乎是奇葩翻译的重灾区了

山药做了什么?

为什么要骄傲?

有肌肉的米饭

经验丰富……

咸猪手?

咸的猪手?

烤麸变成了烤丈夫

emmmm……

这是鸡味调汁吧……

老干马是什么?

猪的一百种吃法

学到了“一米线外”的新翻译

总感觉隐隐的有些不对

最近微博博主@俄语俄罗斯 也晒出了一组图,配文称:莫斯科的中文翻译……绝对能撑起世界翻译界的一片天了!

评论区也有不少网友上传了世界各地的神中文翻译图片↓

这是母婴室吧?!

欢迎还是欢饮?

编辑:小胖

转载、投稿、合作联系

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多