分享

听,那水晶般的嗓音……

 祝你快乐刘明艳 2017-09-25

天籁之音|诗意地栖居……


·

·

Orla Fallon (2首) 来自天籁之音 08:10

接上音箱点击上方音频收听音频版


魔幻一般的凯尔特女人,

这么仙气飘溢的声音,

宝石一般纯净……


你甚至可以透过声音看到天使的面容,

感知自性的完美无缺。


欧拉·法隆(Orla Fallon)

一头简洁的红色短发,

凯尔特女郎的竖琴手,

有着泰拉山的女神般的清雅脱俗。


Orla Fallon

除了娴熟的演奏技巧之外,

欧拉更有着深邃悠远的嗓音,

就像来自阿瓦隆的仙境之音,

拥有抚慰人心的神奇力量。


值得一提的是,欧拉颇有

几分爱尔兰音乐女神恩雅(Enya)的风范。

你感觉到了吗?


英国凯尔特女人乐队(Celtic Woman)

是流行乐史上实力最强大的组合之一,

成员有萝伊、莉莎、梅芙、欧拉、玛莉。


英国凯尔特女人乐队(Celtic Woman)

是流行乐史上实力最强大的组合之一,

成员有萝伊、莉莎、梅芙、欧拉、玛莉。


两曲分别是:

《She Moved Thro' The Fair》

《What Child Is This》


Orla Fallon

《She Moved Thro' The Fair》

(《她穿过集市》)

这首歌讲述是一个爱情故事,

一段没有预言结果的爱情。


歌词是这样的:


My young love said to me

我的初恋曾对我说:

My mother won't mind 

我母亲并不介意

And my father won't slight you 

而我父亲也不会轻视你

For your lack of kind 

虽然你还不具备的条件

Then she stepped away from me 

然后她转身离去

And this she did say 

她的确是这样说的:

'It will not be long love, 

“我俩的爱将不会耽搁太久,

till our wedding day'. 

直到我们结婚的那天”


She stepped away from me 

她转身离去

and she moved through the fair 

穿过市集

and fondly I watched her 

我深情地看着她

Moved here and move there 

在人群中来回穿梭

Then she made her way homeward 

然后朝她家的方向走去

with one star awake 

当星星开始闪烁 

As the swan in the evening 

她宛如夜幕里的一只天鹅

moves over the lake 

在湖面上缓缓游过


I dreamt it last night 

昨夜我做了个梦

That my dear love came in 

梦见我的至爱朝我走来

So softly she moved 

她步履轻盈

That her feet made no din 

悄然无声

Then she came close beside me 

然后走到我的身旁

And this she did say 

她的确是这样说的:

'It will not be long love, 

“我俩的爱将不会耽搁太久,

till our wedding day'. 

直到我们结婚的那天”


Orla Fallon


《What Child Is This》歌词:


What Child is this, who laid to rest

孰为此儿,静躺安憩

On Mary's lap is sleeping?

安眠在玛丽之膝

Whom angels greet with anthems sweet

天使唱着圣歌

While shepherds watch are keeping?

引牧羊人一直在凝视

 

So bring Him incense, gold, and myrrh

带来金子、乳香与没药


Come peasant king to own Him

君民前往献呈爱礼

The King of kings, salvation brings

主中之主,普救世人

Let loving hearts enthrone Him

愿仁爱之心尊其威仪

This, this is Christ the King

这便是基督之君

Whom shepherds guard and angels sing

牧者为所守,天使为所颂

Haste, haste to bring Him laud

愿荣耀速速归其有

The Babe, the Son of Mary

玛丽的孩儿,神之子

 

This, this is Christ the King

这便是基督之君

Whom shepherds guard and angels sing

牧者为所守,天使为所颂

Haste, haste to bring Him laud

愿荣耀速速归其有

The Babe, the Son of Mary

玛丽的孩儿,神之子

Raise, raise the song on high

让颂歌高高奏起

His mother sings her lullaby:

圣母摇篮曲轻细:

Joy, joy, for Christ is born

欢颂基督之诞辰

The Babe, the Son of Mary!

玛丽的孩儿,神之子

This, this is Christ the King

这便是基督之君

Whom shepherds guard and angels sing

牧者为所守,天使为所颂

Haste, haste to bring Him laud

愿荣耀速速归其有

The Babe, the Son of Mary

玛丽的孩儿,神之子


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多