分享

林冠夫|《红楼梦》版本研究的意义

 资深猫奴 2017-09-26


研究《红楼梦》的版本,就其本质来说,当然是治版本学和文学作品版本研究的一般要求。此外,《红楼梦》这样一部具体的小说名著,又有其自身独有的特殊意义。这就是上一节中所说的,为治学中的常识。

 

要不要研究《红楼梦》版本,既然是常识,本来是无须讨论的。可是,有时候也会出现令人啼笑皆非的事。记得前几年的某次“红学研讨会”上,曾有亦称为“红学家”者,发表了一番高论,以为《红楼梦》的版本研究,不过是列出这个字与那个字的不同,没有什么好讨论的。对此实在无法置词。与那些不懂常识又强充内行者说常识,委实是很令人劳倦的,而且也殊难说得清楚。

 

版本研究,首先当然是版本学的本身问题。在版本学领域里,凡治经学,穷究一字一句的涵义,在版本上务求善本,其重要意义不言而喻。子史诗文,亦当如是。正规读过几本古书的人都知道,任何古代文籍,因版本不同出现某些文字差别,以至含义全非。《吕氏春秋·慎行论》中一段话,曰:

 

子夏之晋,过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是己亥也。”夫己与三相近,豕与亥相似。至于晋则问之,晋师己亥涉河也。

 

这是个最老资格的版本问题例子。凡版本问题的论著,常引以为例,以说明版本文字歧异而产生可笑的讹误。这里说的“史记”,指史事记载。本来是叙说晋国军队于己亥这天渡河,这么个邪邪污的版本,却成了三头猪过河,则成了天大的笑话。因此,对古代作家作品的研究,正规的做法,总是要注重善本,不能不在意各种本子的版本差异。除非所研究的为硕果仅存的海内外孤本。

 

当然,拿到一个本子,不问三七二十一,即能洋洋洒洒,写出一大片称之为文章的文章,也是有的。这样干,出些不大不小的纰漏,令识者齿冷,有时候也是很难保险的。

 

说部,虽然略有不同,历来被视为引车卖浆者流的街谈巷议,道听途说,不登大雅之堂,不像经典那么神圣,也不像子史诗文那么严格。版本要求,似可随便一点。然而,说部因版本差别,以至含义相异甚至相反者,同样是存在的,而且例子也是举不胜举。故说部的版本研究,既要遵循版本学的一般要求,与经史子集完全一致,又有其自身的特殊之处。

 

作为说部之一的《红楼梦》,本世纪以来,特别是近二十多年,其研究竟然成为热门,人们有称之为“显学”者。“显学”云云,言语之间颇带调侃意,不能认以为真。但似乎也可以说明,“红学”也开始进人了最起码的大雅之堂。于是,《红楼梦》版本的研究,则成“红学”中的一个重要方面,并有其自身的特殊意义。那么,这种实际的目的意义到底是什么?

 

其一,了解这部巨著的成书过程。

 

曹雪芹是以毕生心血铸就《红楼梦》这部旷世奇书。由构思创作修改,直至成书,经历了很不寻常的过程。研究此书的版本,也可从中了解和探索这部巨著构思创作和成书的复杂过程。

 

此书创作的初期,即“披阅十载,增删五次”期间,可以想见当是形成诸多稿本的,但其面貌如何,已无直接的版本资料了。今人只能于某些文字记述中间接推测某一种本子的状况。研究者都已注意到,富察明义《绿烟琐窗集》中的《题红楼梦》二十首,涉及一些书中的情节。与迄今尚在流传的任何一个本子相比,差异都是很大的。如其中第四首“扇纨遗却在苍苔”,第五首“三尺玉罗为手帕,无端掷去又抛来”,第六首“错认猧儿为玉狸”等等,都为今本所无。而第八首“留得小红独坐在,笑教开镜与梳头”,今各本中,有贾宝玉为麝月梳头的情节,与此不同,但又似有某种关系。当然也有可能,那个本子中有宝玉独留小红为他梳头的情节。

 

明义的这些诗句,言之凿凿,与今本异者,不可能是记忆有误。最大的可能是他读到的一个本子,书名是题为《红楼梦》的,其中就有诗中所咏的情节。甲戌本“楔子”中,有“至吴玉峰题曰《红楼梦》”以及“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”诸语,可见曹雪芹一度曾用过《红楼梦》这个书名的。从这些有关的版本资料看,在披阅增删期间,小说的情节曾有较大的更易。成书过程是相当复杂的。

 

后期各种本子,都还存在直接的版本资料。各本之间的异同,更是有规律可循。我们于这种种版本异同中,探究诸本之间的缘属关系。比如,戚序本,来自王府本。从王府本到戚序各本,构成一个早期钞本的独特分支。这个认识,只能从这几个本子与其他各本的共有异同中得悉。又如,程甲本问世,《红楼梦》的流传进入梓印阶段。嗣后,各种镌刻本相继于坊间出现。于是,我们从各印本之问,以及印本与各钞本之间,因文字异同而推知,一段很长的时期内,在读者中广泛流传的各种梓印本,都是在程甲本的基础上形成。而程甲本,又是来自早期钞本梦觉主人序本。

 

其二,探索作家创作思想的演变和发展。

 

上面已说过,《红楼梦》是曹雪芹生前经过多次修改而成。现存的各种本子问所反映版本差异,特别是其文字异同,虽然不少是后来传抄讹误形成,那是后人的事。但亦有因作家本人修改而产生的,异文是同出于作家本人之手。

 

同出于作家本人之手,而前后有异。为什么呢?任何有过一点写作经历的人都知道,人的思想观念,常常是处于复杂的发展.演变之中。而这个写作和修改过程中,所形成的本子,正是作者各个阶段思想观念的纪录和反映。了解作家思想艺术观念及其发展演变,知人论世,对作品的深人理解,也是必须的。

 

如存在于初稿中的“秦可卿淫丧天香楼”情节,后来删去了。曹雪芹的这一举措,虽然似乎系听命于畸笏叟所致,但曹氏本人的思想观念,如果没有什么变化的话,畸笏叟的“因命芹溪删去”,未必能够成为事实。

 

初稿成形后,各个时期的稿本,亦各有异,如从甲戌本到己卯庚辰本,不少差异是因曹雪芹本人修改形成,各代表曹雪芹不同创作阶段的思想艺术状况。此中亦反映出曹氏思想的演变。所以,《红楼梦》的版本异同状况,也是了解曹雪芹思想艺术观念发展演变的直接材料。

 

其三,校勘需要。

 

了解版本,目的之一是校勘一个善本的必要步骤。今存的所有本子,几乎都存在传抄的讹误或后人随意而下的改笔。今人校勘整理的本子,如果供一般读者阅读,应该尽可能是个接近原著的善本。由于这一需要,诸如选择确定底本,罗列参校本,对版本的性质特点和价值,都必须有个透彻的了解。

 

此外,现今有的研究或评论文章,题目为:论曹雪芹的什么什么思想,什么什么观,但在论证时,引用《红楼梦》中的材料,却非原著文字,而明显是后人的改笔。这种张公吃酒李公醉的做法,无论是吹捧还是指责,原书作者都担当不起。有一点《红楼梦》版本常识,不仅版本研究者有其必要,于校勘、写作评论文章,或一般阅读欣赏,都有至关重要的意义。

 

这样说来,对《红楼梦》的版本状况有所了解,于我们认识此书本身的诸多问题,并非关系不大,更不是无关,而是十分需要的。



本刊已征得林冠夫先生著作授权,故而标识原创。本文选自林冠夫《红楼梦纵横谈》,文化艺术出版社2005年2月版。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多