我四年前刚来到泰国时,觉得mai chai是一个略显繁冗的短语。我很快意识到,如果加上礼貌性的后缀词尾,会更为冗长,而这种情况经常遇到。例如女性说这个词,它变成mai chai ka,而男性说这个词,则为mai chai krub。它远没有法语的non或德语的nein那样简洁。 泰国人生活在一种集体文化环境中(图片来源:EYE UBIQUITOUS/ALAMY) 泰国是著名的微笑之国,这里的居民以自己的亲切随和引以为豪。作为一种集体文化,泰国人被教导为更关心集体利益,而不是个人利益。也许这就是要用'是'来调和'不'的原因。'并非是'似乎在用一个小短语来暗示他们因无法同意你的问题而感到遗憾。事实上,人们在说mai chai时,往往目光低垂,微微鞠躬(泰语称为wai),或歉意性地在面前挥动一只手。 拉沙威特·佛提亚拉契(Rachawit Photiyarach)是曼谷农业大学跨文化交流方面的教授,他表示'泰国人会努力避免出现不和谐的场面,因为他们生活在一种集体文化环境中。表露情绪被认为是不成熟或不礼貌的,所以很多人尊重那些能够冷静处理各种情况的人。' 泰国是著名的微笑之国(图片来源:SUNNYPHOTOGRAPHY.COM/ALAMY) 他补充道,'泰国社会非常保守和传统。在这样的文化中,表露满足感和情绪受到了严格的社会规范控制。这就是在泰国的公共场合中夫妻之间的亲昵举动被视为不礼貌的原因。' 与许多欧洲国家直言不讳的习惯完全不同,在泰国沟通,听者必须了解一些文化知识,才能完全理解讲话的内容。泰国人会倾向于避免那些不和谐、情绪化及任何不友善的表现;如果你知道如何解读泰国人一贯的礼貌话语,那么如果一个泰国朋友对你说是,实际上可能在说不。 如果一个泰国人对你说是,实际可能在说不(图片来源:STUART BLACK/ALAMY) |
|
来自: ZmlZwh > 《图片,照相,雕塑》