分享

进入英文单词中的人名

 琢玉轩7 2017-10-15

常年招徒,欢迎洽询

 

Boycott,此君是19世纪爱尔兰的一个地主,因其拒绝在歉收年间为农户减租,犯了众怒,于是佃农群起而抵制他,没有人为他干活,商店不卖东西给他,他的住宅遭到袭击……后来,以他的名字引申出“抵制、杯葛”。例句:In Cold War, some Olympic Games were boycotted.

 

Bowdlerize,这个词来源于Bowdler,他是个医生,一个道学家,经常担心小说、戏剧中的某些情节“少儿不宜”,于是挥起笔来,对包括莎翁作品中的某些段落或字句进行大量的删除。后来,就以他的名字命名了“删减”这个动词。例句:Some nude scenes were bowdlerized before being shown on television.

 

Derrick,此君是17世纪英国著名的刽子手,经他手落地的人头不计其数。后来,他的名字进入英文,意思是“绞刑架”,再后来,因为“转臂起重机;(油井)井架”形似“绞刑架”,所以这个词又增添了新的意思,反倒是原来的“绞刑架”不大用了。例句:Derricks are installed around the construction sites.


Guillotine, 此人原为法国的医生。因其设计了一款“人性化”的断头设备而让其姓名进入英文单词,“断头台”。

 

Lynch,18世纪的美国,尤其是南方,居民常常受到不法之徒的骚扰、抢劫甚至杀害,于是,一位名叫Lynch的家伙召集民众成立自发的民兵组织,对俘获的罪犯进行私自裁决而不交给警方。也有种说法,说这种“私刑”是美国南方奴隶主对黑人进行的手段。不管怎样,这个词后来就成了动词“以私刑处死”。例句:At that time, black people were lynched instead of being turned to law enforcement authority.

 

Mesmerize,这个词来自于18世纪的奥地利人Mesmer,他是个医生,精通催眠术。在当时,这项技艺被视作巫术,他也因此被认为是骗子,一生东躲西藏。后来,人们用他的名字表示动词“对…施以催眠;迷住;着迷”。例句: He was mesmerized by her beauty andcharm.

 


 

微信公众名:温哥华英文教练

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章