分享

吃货们快看过来,泰国“冰淇淋卷”风靡美国

 汪小琦 2017-10-16

今年夏天,泰国“冰淇淋卷”风靡美国,一时间吃“冰淇淋卷”也成了一种流行。跟小编一样的吃货们~快来看看这篇文章吧!


  The weather in the Northern Hemisphere may be getting cooler, but there is still time left to enjoy frozen desserts typical of summer. One of the most traditional warm-weather treats is ice cream -- a frozen mixture of cream, sugar, milk and flavorings.

  北半球的天气变得凉爽起来,不过人们对夏季冷饮的热情依然没有褪去。冰淇淋是炎热夏日的传统美味——它混合着奶油、糖、牛奶和调味品。


  Many people believe the dessert first became popular in the United States after the wives of early presidents served it in the White House. According to the White House Historical Association, Dolley Madison, the wife of President James Madison, served ice cream there for the first time. That was in the early 1800s.

  许多人认为冰淇淋在美国第一次流行起来,是在早期总统的夫人们将这份甜点端上白宫的时候。根据白宫历史协会的说法,美国前总统詹姆斯·麦迪逊的夫人多利·麦迪逊第一次为丈夫做了冰淇淋。那时是19世纪早期。


  hemisphere /'hemɪsfɪə/ n. 半球

  dessert /dɪ'zɜ: t/ n. 餐后甜点;甜点心

  typical /'tɪpɪk(ə)l/ adj. 典型的;特有的

  traditional /trə'dɪʃ(ə)n(ə)l/ adj. 传统的;惯例的

  mixture /'mɪkstʃə/ n. 混合;混合物

  flavoring /'fleɪvərɪŋ/ n. 调味品

  popular /'pɒpjʊlə/ adj. 流行的,通俗的;受欢迎的

  association /əˌsəʊsɪˈeɪʃn/ n. 协会,联盟,社团;联合

  


  But ice cream has changed a lot in the last 200 years.

  但是冰淇淋在过去的200年间经历了很大的变化。


  And now, a new style of ice cream that started in Southeast Asia is spreading in the United States: rolled ice cream.

  现在,东南亚一种新式冰淇淋开始在美国流行起来:冰淇淋卷。


  This summer, rolled ice cream could be found at street festivals from New York City to Nashville, Tennessee. At Sweet Charlie’s, a store in Philadelphia, customers often wait in line for over two hours to order their rolled ice cream.

  今年夏天,从美国纽约到田纳西州的纳什维尔,大街小巷随处可见冰淇淋卷的身影。费城的一家冰淇淋店(Sweet Charlie’s)门口常常有顾客排起长队,人们不惜等候两个多小时买冰淇淋卷。


  Some people call it “Thai stir-fried ice cream.” That is because it looks like it is made on a hot grill, in the same way people cook meat and vegetables.

  有人把这种冰淇淋叫做“泰式煎冰淇淋”。这是因为它看起来就像是在烤盘上制作的,就和人们煎肉和蔬菜的方式一样。

  


  southeast /,saʊθ'i: st/ adj. 东南的;来自东南的

  spread /spred/ v. 传播;伸展;散布

  festival /'fɛstəvl/ n. 节日;节庆

  grill /grɪl/ n. 烤架,铁格子


  But the grill used for making the treat is actually extremely cold.

  但是这个烤盘实际上温度很低。


  The ice cream “chefs” add things like cookies, candy, and even pizza into the ice cream mixture. Then, the ice cream begins to freeze. Next, the chef spreads it in a thin layer over the cold surface. After a few seconds, the chef uses a tool to scrape the ice cream off the cold surface and turn it into a roll. The rolls are then put into a cup and covered with fruit or flavored syrup.

  制作冰淇淋的“厨师”在冰淇淋上添加饼干、糖果、甚至披萨。接着冰淇淋开始结冰。下一步,厨师把冰淇淋在冷烤盘上摊成薄薄的一片。几秒钟后,厨师用工具把冰淇淋铲成卷。铲好的冰淇淋卷就放进一个纸杯里,上面可以加水果或糖浆。


  One serving costs about six dollars in most places in the United States.

  在美国多数地方,这样一份冰淇淋卷售价6美元。

  


  extremely /ɪk'stri: mlɪ/ adv. 非常,极其;极端地

  chef /ʃef/ n. 厨师,大师傅

  freeze /fri: z/ v. 冻结;冷冻;僵硬

  layer /'leɪə/ n. 层,层次;膜

  surface /'sɜ: fɪs/ n. 表面;表层;外观

  scrape /skreɪp/ v. 刮;擦伤;挖成

  syrup /'sɪrəp/ n. 糖浆,果汁;含药糖浆


  Thailand most often gets credit for the creation; a popular YouTube channel called “Ice Cream Rolls” reports that the dessert started there. Millions of people watch the channel’s latest videos each week.

  泰国经常因富有创造力而深受人们好评;YouTube一个热门节目“冰淇淋卷”报道了泰国制作的甜点。每周有成千上万人观看最新节目。

  


  Asia has been coming up with new frozen treats for a long time. A recent New York Times article reported that “elaborate” frozen desserts were written about in Japanese literature nearly 1,000 years ago. And, as one Asian food expert in Seoul, South Korea, told the Times: “You would never be served plain ice cream in a cup here.That would be too boring.”

  亚洲制作新式冷冻甜品的传统由来已久。最近《纽约时报》一篇文章报道,大约1000年前的日本文学就记载了这种“精心制作”的冷冻甜品。韩国首尔的一名亚洲美食专家在文章中说:“以后就不会有这么普通的冰淇淋杯了。因为没有新意。”


  And that’s What’s Trending Today.

  以上就是今日热点。


  Thailand /'taɪlænd/ n. 泰国

  credit /'kredɪt/ n. 信用,信誉;名声

  creation /kri: 'eɪʃ(ə)n/ n. 创造,创作;创作物

  channel /'tʃæn(ə)l/ n. 通道;频道

  million /'mɪljən/ n. 百万;无数

  latest /'leɪtɪst/ adj. 最新的,最近的

  recent /'ri: s(ə)nt/ adj. 最近的;近代的

  elaborate /ɪ'læb(ə)rət/ adj. 精心制作的;详尽的

  literature /'lɪt(ə)rətʃə/ n. 文学;文献;文艺;著作

  expert /'ekspɜ: t/ n. 专家;行家;能手

  boring /'bɔ: rɪŋ/ adj. 无聊的;令人厌烦的

  

————   每日学英语  ————

可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索海量英语学习资料

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多