分享

注意你的英语知识结构:英语的“纵向英语知识”和“横向英语知识”及其能力与训练

 英语老师覃冠平 2021-11-12

注意你的英语知识结构:英语的纵向英语知识横向英语知识及其能力与训练


我们应该把英语口语训练严格的看成一种专业训练,这跟学游泳,学打篮球,学炒菜等等必须经过训练才能获得的技能一样的。不是随随便便就可以了。

从专业学生口语训练角度看,不管你是否意识到,学生的英语知识其实可以分成纵向英语知识横向英语知识以及其语言能力两类,也就是说,一个人的英语知识结构是由纵向英语知识横向英语知识纵横两个方向构成。

纵向英语知识

凡是把英语全部翻译成中文来学,凡是用中文学英语,把中文作为学英语的唯一理解语言获得的英语的,统称纵向英语知识

可以理解为用中文不断向前学习的英语知识,也就是不断用中文学习诸如机场实用英语口语银行常用英语口语等等。这种依托在中文理解和中文记忆基础之上的所谓英语口语学习,表面看似乎是学会了一些英语口语。但是它的毛病在于:我们的已有或现有英语知识是相互之间不会发生任何横向关联关系的,你可以用中文学到 I am going to thebank这样的口语,可是你的bank英语是不会和你原有的英语,诸如money, withdrawmoney等与bank有密切关联知识发生联系的。所谓鸡犬声相闻,老死不相往来并向而行现象。你会一直这样纵向的,线性的不断把英语下去。

可是,知识的海洋又是浩瀚的,用中文学英语的知识你是永远学不完的。然而,我们一直来就是在这样的思维下学习英语口语的。你现在问:怎么学习英语口语,其实,问的还是怎样做这种纵向直线型英语口语,实践证明,这样学英语多少人始终是在原地学了忘,忘了又学。

横向英语知识及其语言能力:

凡是把英语留在英语原语内,把英语全部翻译成英语来学,凡是用英语学英语,把英语作为学英语的唯一理解语言,在英语原语内让英语同义词句,近义词句发生互交联系而获得的英语的,统称横向英语知识

也则是强调先用英语学习英语,通过用英语学习英语,把你现有的英语知识横向联系起来:不求进步,只求原地横向关联。你知道water,你也知道liquid,也知道flow,在纵向学习思维下,这些词汇是不会互相发生联系的,你不过是用中文学到了诸如 I want to drink water之类的英语口语,可是,在横向英语知识归类训练时,你会通过water is liquid thatflows把这些词汇在一起:我们的母语正是这样习得的。这也正是使用英语比学习英语重要的道理。学习阶段的使用英语可以理解为英语的横向知识发生关联,学习英语则是纵向学习

从英语知识纵横说来看,当你发出我的英语口语怎么老是学不好的感叹时,其实,这只不过是你的基于中文理解,中文记忆,中文学习的英语纵向英语学习有余,而把英语作为英语的理解语言横向英语学习能力不足的表现而已。

所以,对于怎样学习英语口语?回答是:先不要急于花时间去大量学那些用中文学来的纵向英语口语,应该严格训练自己的横向英语口语。这个也叫英语说话能力,有了说话能力再去学那些这样那样的实用英语对话,你一看就会!

当然,对于英语专业的学生,这种英语知识的纵横说体现的比较完整:低年级时训练用中文纵向学习英语,高年级时,开始使用行英字典等方式学习,其实就是英语知识的横向知识能力训练。

个人理念,希望有用。

更多横向英语口语训练,可关注我的头条号:英语老师覃冠平。专注于训练你用英语学英语。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多