分享

animal,beast, brute, creature的区别

 极简生活518 2017-10-21
这些名词都指除了植物以外的生物。Animal可以指所有这些生命,正如在生物学用辞中,生命可以分为两类——植物和animal。但是,在通常用法中,animal更专门的用法是指除人以外的所有这些生命:people and the animals they live among.而且,有些用法的语境明确了鸟,鱼和昆虫 不包括在内。最严格的情况是,animal甚至严格地只局限于指家庭鉰养的四足动物:猪,羊,牛和其它动物。当animal适用于人类的时候,在除科学文章之外的地方,更多地强调的是恶行和不道德:a disgusting animal who cared for no one but himself.Creature并没有这种含义。它固定地指除植物以外的所有生命:all god's creatures.当这词用于指人类的时候,相反,通常带有同情和轻视的口吻:the poor little creature; what a vile creature.

Beastbrute都用于动物而不是人,但是尤其指更高等的哺乳动物:lions,tigers, and other beasts of the veldt; such beasts of burden as the donkey and the horse. Beast 因此有中性描述的可能性,而brute 则强调主观上非人类的品质,如野性,邪恶和愚蠢:the jungle rule of brute versus brutle. 更常见的是,brute用于描述一个强大的,残忍的和愚蠢的人类:a nasty brute of a man. Beast 也可用在人身上,但是不像brute,它大多数情况强调的是随落和极端的不人性:the woman who was called the beast of belsen. 在这里,beast 比brute更加贬义,但在作此用法时,它们两个都比animal更消极。

​翻译自《choose the right word》

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多