英语口语 此生能遇见你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy's Note 吉米老师前言:英文中有许多口语,都不是我们表面上以为的样子,如果不知道,就会闹出大笑话。像“tell me about it” 就不是“快告诉我的意思”了哦~ B.G.M:Night Changes 教你实用口语干货 PS: 吉米老师送你365免费英语口语学习群,马上点击文章左下角【阅读原文】进群吧! 广州市海学科技 Say when.回答When. (×) 回答O.K./That’s enough./Stop.(√) 当你去餐厅点餐,服务员给你倒酒水时,如果他告诉你“say when”,意思是如果觉得酒水够了就告诉他,但是如果你觉得可以了,应该怎么说呢? 正确回答是, O.K. That’s enough. Stop. Tell me about it.快告诉我。(×) 可不是吗。(√) 很多人听到这句话,就会跟别人巴拉巴拉解释一大堆,可是啊,伙伴们,人家其实并不想听。 他们是在说,“可不是嘛!” His attitude is driving me crazy. 他的态度真的快让我疯掉了。 可不是吗! Get a life.获得新生。(×) 做点正经事吧;振作起来吧!(√) 这句话是对那些你认为他们很无聊的人说的,要他们去做点更有意义的事去! Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life! 不要告诉我你周六晚上打扫了房间,做点有趣的事吧。 You want to pay candy crush all day? Get a life. 你想要我为你的糖果连连看付钱,做点有意义的事吧! What a shame!多可耻(×) 多可惜!真遗憾!(√) 大家都知道shame是“耻辱”的意思,于是很自然地就会以为What a shame! 是“多么可耻”。 可是What a shame 却是“多么遗憾多么可惜”的意思。 I can't find the 12 page essay that I wrote! 我找不到我刚写的12页的文章了! 太可惜了! pull up one's socks穿上袜子。(×) 振作起来。(√) 这句话来源于篮球教练,比赛的中场休息时,落后比分的一队就会气势低迷,袜子都会滑道脚踝,这时候教练就说,“Pull up one's socks”,把袜子提起来,也就是“打起精神来”的意思! If he wants to continue in the job he'll have to pull his socks up. 如果他想继续做这份工作,那他需要振作起来。 怎么样,学会了吗? 吉米老师送你365免费英语口语学习群 |
|