分享

古辞《菩萨蛮》赏析

 传艺工坊 2017-10-23

前年读书时,见一着这样的古辞,辞牌名是《菩萨蛮》,作者标注为无名氏。现在重新翻 来再读,仍感到妙趣横生,是少有的把青年男女描写如此浪漫的辞。辞曰:

牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强。

檀郎故相恼,须道花枝好。一面发娇嗔,碎挼花打人。

每次读完这首辞之后,不禁泯然一笑,这是多么温情的场景?整首辞就是一个完整的故事。

辞描写的是早晨牡丹花瓣沾上了晶莹的露珠,美丽的姑娘折了一朵鲜艳的牡丹花来到院子的中间。姑娘问自己的情郎,到底是自己漂亮还是牡丹花漂亮!可她的情郎故意逗她,说牡丹花漂亮。于是姑娘就生气,发着娇嗔,揉碎了花儿打在情郎身上。

整首辞有时间、地点、人物和情节,小说的要素全都具备了,本就是一个完整的故事,甚至是一篇简洁的小说。把一对青年男女两情相悦情形描绘得入木三分,如身临其境一般。其中的韵味,每一个年轻过的人都能体会得到。姑娘揉碎花儿,一是妒嫉花儿比自己漂亮,二是对情郎更爱花儿的一种报复。而情郎的使“坏”,更能突出情郎对姑娘的疼爱。

此处的一个专属名词——檀郎,代指情郎。据说晋朝人潘岳长相十分优美,他小名叫檀奴,又有潘郎、檀郎的别称。于是后代的女子往往用潘岳指代自己的情人,形容自己情郎像潘岳一样漂亮。而真珠即是珍珠,真珠是古代的用法,而现代已通用珍珠了。

 

 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多