分享

“忘记给你打电话”不是forget calling you,别再错了!

 业成608 2017-10-30


之前看见有粉丝在后台问,“忘记做某事”为什么写“forget doing sth”不对,今天就给大家讲一下,好多单词虽然有“to do”和“doing sth”两种形式,但是这两种形式却是有不同的意思。


比如,我们说,“忘记给你打电话”就应该是,“forget to call you”.

同样的还有以下这些:



remember


remember to do

记得去做某事

Remember to post me the letter.

记得替我把这封信寄出去。


remember doing sth

记得做过某事

I remember having turned off the light before Ieft the room.

我记得离开房子之前我已经把灯关了。



mean


mean to do

打算做某事

I meant to write another letter.

我打算再写封信。


mean doing sth

意味着

The last bus has gone, which means walking home.

最后一趟汽车开走了,这意味着要步行回家。



try


try to do

试图

He tried to have another go.

他企图再试一次。


try doing sth

试着做某事

The man tried writing with his left hand.

这个男人试着用左手写字



go on


go on doing

继续正在做某事

After he had a rest, he went on writing.

休息了一会儿以后,他继续写作。


go on to do sth

做完之后再接着做某事

Showing us round his yard, the old man went on to show us his farm.

老人领我们参观了他的院子后,接着就给我们看了他的牧场。

怎么样,看懂了吧~

华尔街英语场景式教学,让你轻松学习生活中最常用的英文!

马上就双11了,

华尔街英语双11大回馈

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多