当问“这个用英语怎么说”时,很多人总习惯于说 How to say it in English ? × 但是,这个说法真的是Chinglish!中式英语! 错误的原因是句子成分残缺,缺乏主语 地道的英文应该是 How do you say it in English?√ 当形容“我英语不好”的时候,很多人总习惯于说 My English is poor.× 这个说法同样是Chinglish! 因为外国人的眼中, 用poor形容自己的水平,是一种极度自卑的体现 地道的英文应该是 How do you say it in English?√ I am not good at English. 你没看错,其实就是那个非常简单的 good at,其实用起来更贴切。 |
|