吉米老师前言:俗话说,“坐有坐相 站有站相”。一个人的坐席可以看得出一个人的状态和修养。坐姿可以有多种。那么,在英语中,除了'sit',还有哪些地道表达呢?一起和老师学起来吧! BGM: Catch A 7大坐姿 PS: 吉米老师送你365免费英语口语学习群,马上点击文章左下角【阅读原文】进群吧! 广州市海学科技 Slouchslouch指“人低头弯腰地站、坐或走”,通常形容人疲劳、懒洋洋的状态。Slouch还可以做名词,指“低头垂肩的坐姿”。 LoungeLounge做名词时有“公共休息室”的意思,它做动词指“闲散地坐着或躺着”。 Sink into慢慢坐下、躺下sink有“陷、沉”的意思,在这里,“sinkinto”用来描述“因放松或疲倦而缓缓坐下”的动作。Recline斜靠,斜倚;单词recline指的是“上半身斜靠在某处,快要躺平”的动作。比如“recline in the chair 斜倚在椅子上”。
Loll无所事事地坐着、站着或吊着;这是一个不及物动词,它描述“轻松而悠闲地躺、坐”或“头、舌头下垂”的姿势。Loll后面多接around、about等词,强调“随处、到处懒散地呆着”的状态。Curl up蜷坐,蜷卧;动词curl的意思是“卷起”,这里,“curl up”用来表示“双脚贴近身体,蜷缩地坐着或躺着”的样子。Cross your legs翘二郎腿;在汉语口语里,我们把“双腿交叉”这一动作叫“跷二郎腿”。在英语里,这个动作的说法是“cross someone’s legs”。同理,“交叉双臂”是“cross someone’s arms”。 |
|